Министерство образования и науки Республики Калмыкия
Муниципальное казенное образовательное учреждение
«Малодербетовская гимназия имени Б. Б. Бадмаева»
Муниципальный этап Всероссийского конкурса «Моя малая родина: природа, культура, этнос»
Номинация «Духовные и экологические традиции моей малой родины»
Тема работы
«Связь религиозных традиций калмыцкого этноса и природы»
Подготовила:
Буваджинова Анна Цереновна,
обучающаяся 11 «А» класса
МКОУ «Малодербетовская гимназия им. Б. Б. Бадмаева»
Адрес образовательного учреждения:
359420, Респ. Калмыкия, Малодербетовский район
с. Малые Дербеты, ул. Советская, 9
8 (847349-11-57)
Домашний адрес:
359420, Респ. Калмыкия, Малодербетовский район
с. Малые Дербеты, пер. Дербетовский, 11
Контактный телефон: 89374692215
e-mail: [email protected]
Руководитель:
Данжеева Валерия Юрьевна,
учитель русского языка и литературы,
МКОУ «Малодербетовская гимназия им. Б. Б. Бадмаева»
359420, Респ. Калмыкия, Малодербетовский район
с. Малые Дербеты, ул. Советская,9
8 (847349-11-57)
Контактный телефон:89261761247
e-mail: leradanzheeva@mail.ru
село Малые Дербеты - 2021г.
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение……………………………………………………....................................3-4
Глава 1. Обряды и обычаи, проводимые в Малодербетовском районе…..……5-7
1.1. Поклонение земле (Ова тəклhн)…………………………………………...…...5
1.2. Поклонение огню (Һал тəəлhн)……………………………………………....6-7
1.3. Очищение огнем (Ширк тəəвлhн)………………………………………......….7
Глава 2. Календарные праздники, связанные с природой……………….…..….8-9
2.1. Зул…………………………………………………………………………...…...8
2.2. Цаhан Сар………………………………………………………………..…...….8
2.3. Yрс Сар………………………………………………………………...…….…..9
Глава 3. Результаты исследования. Выводы…………………………….………..10
Заключение...………………………………………………………………..……....10
Список литературы…………………………………………………………...…….11
Приложение …………………………………………………………………….12-15
ВВЕДЕНИЕ
Калмыкия – небольшая самобытная республика, которая вместе с современной культурой чтит и бережно хранит традиции своего народа. Знание истории родного края, его природы, родного языка возвышает человека, делая сильнее умом и тверже характером.
У каждого народа, жителей любой местности всегда были характерные особенности взаимоотношений живой и неживой природы. Связь с природой была не только физической, но и духовной. Традиции и обычаи были связующим звеном гармонизации отношений человека и природы.
Семантика слова «экология» означает «отношения живых организмов между собой и с окружающей средой». Обряды и традиции калмыцкого народа свидетельствуют о единстве человека и природы. С давних времен растущее дерево считается символом жизни и плодородия, оберегом. Земля также была объектом особого почитания и оберегом у калмыков. Для того чтобы постройка была удачной, необходимо было совершить особое жертвоприношение земле. Огонь же был символом жизни, который нельзя осквернять. Калмыки считали воду источником жизни, поэтому те, кто жил вблизи источников, каждый год совершали обряд жертвоприношения воде.
Традиции и обряды калмыцкого народа – очень интересная, многообразная и широкая тема для исследования. Мне захотелось узнать больше информации об обрядах калмыков, и поиска информации возник вопрос: «Какие обряды калмыцкого этноса связаны с природой?». Именно этот вопрос и станет проблемой моего исследования по теме: «Связь религиозных традиций калмыцкого этноса и природы».
Цель исследования: исследовать взаимоотношения религиозных традиций калмыцкого народа и природы.
Задачи исследования:
изучить краеведческую литературу об обычаях калмыцкого народа;
показать взаимосвязь этноса и окружающей среды;
взять интервью у жителей Малодербетовского района;
выявить знание традиционных обрядов жителями Малодербетовского района.
Новизна и актуальность работы: Свое исследование я начала с того, что познакомилась с краеведческой литературой по истории традиций и обычаев калмыцкого народа. Однако информации было мало. Это убедило меня в важности и необходимости данного исследования. На основе найденного и систематизированного материала можно создать брошюру о традициях и обычаях калмыцкого народа для будущих поколений.
Исследование проводилось с 12.11.2020 по 23.08.2021 г. в селе Малые Дербеты.
Объект исследования:
Традиции и обычаи калмыцкого народа.
Предмет исследования:
Взаимоотношения религиозных традиций калмыцкого народа и природы.
Методы исследования:
- изучение литературы по теме исследования;
- интервьюирование старожилов Малодербетовского района;
- поиск информации в Малодербетовском хуруле;
- обработка и обобщение информации.
Работа является теоретическим и практическим исследованием.
Теоретическая значимость результатов исследования состоит в том, что в работе впервые рассматриваются бытования традиций и обрядов в Малодербетовском районе.
Практическая значимость результатов исследования:
Обряды, собранные мной, могут быть использованы для лекций и публикаций в периодической печати, а также в учебно - воспитательных мероприятиях учащимися и учителями.
ГЛАВА 1. ОБРЯДЫ И ОБЫЧАИ, ПРОВОДИМЫЕ В МАЛОДЕРБЕТОВСКОМ РАЙОНЕ
1.1. Ова тəклhн (поклонение земле)
Суровая природа проверяла на прочность кочевых людей, испытывала их терпение палящими лучами солнца, иссушала землю летом, сжигала траву, испаряла воду. Однако калмыки считали, что как провинились перед земными силами, поэтому стремились задобрить их, просили вернуть им свое расположение. Старые калмыки отправлялись для этого в степь, отыскивали подходящий холм и устраивали на нем большой молебен, на котором совершалось поклонение земле – «Ова тəклhн». Покровителем является Цаhан Аав (Белый старец).
Разжигался огонь, вокруг которого стояли старики, перебирая четки, читали молитву, чтобы умилостивить земных духов, при этом подкармливали их: бросали в огонь масло, жир, брызгали молоко, калмыцкий чай. Молитва была своего рода просьбой о милосердии:
О, великие боги земли и неба!
Мы преподносим Вам дееҗ - наше лучшее угощение.
Спасите нас, послав нам живительный дождь,
Чтобы ожила твердь земная и снова расцвела
Зеленым покровом.
Услышьте нас и подарите нам жизнь!
И что примечательно: после таких поклонений действительно шел дождь. Это еще раз убеждало наших предков, что существуют где-то могущественные силы, которых нам не надо видеть, но они не забывают о нас, слышат нас и откликаются, когда мы к ним обращаемся.
Позабытый в силу известных обстоятельств, ритуал поклонения земле стал возрождаться в последнее время. Репрессия, которой был подвергнут народ Калмыкии, оставила горькие следы: много родовых хотонов оказались снесенными, стертыми с лица земли. Но многие помнят родину свих предков, земли, где они жили. Они возобновляют связи с земляками, собираются вместе и отправляются на малую родину своих предков, чтобы вознести молитву земле, небесам, духам предков. Они, как когда-то их прадеды, возжигают лампадки, делают подношения богам, творят молитву и просят всевышних защитить их от бедствий и трагедий.
Возрождение старых обычаев и ритуалов возвращает нашему народу духовное равновесие, вселяет в души покой и умиротворение.
1.2. Һал тəəлhн (поклонение огню)
Обряд «hал тəəлhн» (Приложение 1) входил в сезонно-календарную обрядность калмыков и справлялся как специальный праздник 11 числа последнего месяца мыши. Его совершали для призвания счастья и удачи в семью.
Обычным жертвенным животным был баран белой масти, потому что запрещалось в обряде жертвоприношения использовать барана черной масти. Барана убивали бескровным путем - разрезанием груди и удушением посредством перехватывания артерии. Перед умерщвлением его освящали, окуривая пахучим дымом можжевельника, обводили тлеющим пучком этой травы вокруг головы животного, по часовой стрелке. После чего мясо его считалось приобретшим особенные качества.
Далее с барана снимали шкуру, отделяли голову, все четыре ноги, крестец и грудинку. Левая нога должна остаться с копытом. Мясо отваривали. Для этого обряда покупали необходимые продукты: овощи, фрукты, конфеты, печенье и водку. Варили калмыцкий чай и пекли борцоки. Голову отваривали, отделяли челюсть, а все внутренности черепа удаляли. Затем пустоты черепа заполняли сливочным маслом и благовониями, заворачивали в нутряной жир. Утром рано зажигали лампадки и читали молитву. После этого преподносили божествам, в первую очередь, благовония, калмыцкий чай, сливочное масло, борцоки, конфеты, печенье и фрукты. После преподношения бурханам выходили на улицу. Голову барана, завернутую в жир, сжигали на костре до белого пепла. Хозяин семьи произносил возле костра молитву:
Склонив круглую голову,
И преклонив колени,
Выбрав лучший из месяцев,
Выбрав лучший из дней,
Приношу в жертву белого барана
Прошу у огненной Окон-Тенгри
Счастья и благоденствия,
Хурэй! Хурэй!
Пусть восторжествует благополучие.
От желто-пестрых коров,
Похожих на львов и с саженными рогами,
Аршинными бедрами.
Хурэй! Хурэй!
Пусть будет счастье от красно-коричневых
Овец с шелковистой шерстью,
Прекрасным хвостом и брюшиной.
Хурэй! Хурэй!
Пусть будет счастье от табуна лошадей,
С растрепанными гривами и длинными хвостами.
Хурэй! Хурэй!
Затем члены семьи выезжали в степь и поклонялись хозяину земли: преподносили подношение цаhан идəн, калмыцкий чай, водку, борцоки и сладости.
1.3. Ширк тəвлhн (очищение огнем)
Раньше калмыкам часто приходилось переезжать с места на место в поисках воды и хороших земель для выпаса скота. Иногда приходилось уезжать в связи с болезнями, неурожаем или падежом скота. И, чтобы все плохое осталось на старом месте, не преследовало их, калмыки проводили обряд очищения огнем. По обе стороны дороги разжигали костры, в которые бросали соль. Между огнями проходили люди, проводили скот. После обязательно молились земле, благодарили ее: "Пусть плохое останется здесь, а огонь пусть все очистит".
Обустраиваясь на новом месте, калмыки предварительно освящали его огнем, совершали обряд очищения. И так до следующего переезда.
Сейчас этот обряд проводят для очищения двора. Разжигают костер в емкости и кладут туда сливочное масло, горсть соли и муки. Дымом окуривают по часовой стрелке весь двор. Его каждый год проводят жители Малодербетовского района (Приложение 2).
ГЛАВА 2. КАЛЕНДАРНЫЕ ПРАЗДНИКИ, СВЯЗАННЫЕ С ПРИРОДОЙ
2.1. Зул
Традиционным праздником Нового года у калмыков считается Зул. Отмечают его в двадцать пятый день десятого месяца по лунному календарю. Все основные ритуалы производятся дома. Название самого праздника происходит от слова «зул», что переводится с калмыцкого языка как «лампадка», и обычая зажигать лампады в этот день. (Приложение 3). Символика зажигания лампад широка: это форма почитания божеств, поклонение солнцу с просьбой о благоприятной зимовке для скота.
Именно этот день считается днем рождения бога Богдо Зунквы и всего калмыцкого народа, поэтому в этот день все калмыки, даже если их дни рождения в другое время, становятся старше на год.
Традиционными праздничными блюдами являются масло, чай, борцоки, сладости. Обязательным ритуалом является зажигание возрастной лампадки вечером, как только появится первая звезда.
2.2 Цаhан Сар
Праздник Цаhан Сар имеет несколько значений: белый, счастливый, месяц приветствий и поздравлений, встреча весны, начало перекочевок на новые земли. Цаhан Сар начинался первого числа первого весеннего месяца по лунному календарю и длился весь месяц, но главные события происходили в первые семь дней. К торжествам калмыки готовились заранее: резали много скота, потому что в праздничные дни это делать запрещалось. Основной традицией семейного праздника является традиция печь обрядовые борцоки, которые имеют большое смысловое значение. Пожелание богатого прироста скота вложено в символику многих форм борцоков. Например, «мошкмр» – борцоки, напоминающие по форме блюдо из вареных бараньих внутренностей, «җола» - изображающие повод, призывают бесконечную удачу, «хуцын толhа» - изображают баранью голову, выступающую в качестве жертвоприношения в обрядах, «тоhш» - ограда для скота (Приложение 4).
Празднование Цаhан Сара происходило в каждом доме. По всему дому на веревках развешивали наряды, перетряхивали всю одежду. В день наступления праздника совершали обряд: хозяин, переступая порог кибитки, совершал кропление свежим чаем, совершая так подношение предкам и Белому старцу. Этикет праздника предполагал и символику жестов, подчиненных возрастному этикету. В праздновании Цаhан Сара царил дух единства, доброжелательности, атмосфера общности людей.
2.3. Yрс Сар
Праздник Yрс Сар у калмыков отмечался в день новолуния первого летнего месяца, то есть примерно в мае. Это время самое красивое в калмыцкой степи. Смысл праздника Yрс Сар заключается в торжестве по случаю обновления природы, перехода с весенних пастбищ на летние, увеличения стад, обеспечения богатства и благополучия. Длительность праздника была различной.
На празднике устраивали скачки, борьбу, стрельбу из лука и гнали молочную водку – əрк.
Во время праздника проводились обряды поклонения земле и воде. Обряды делились на два комплекса: первый отражал основной смысл Yрс Сара; во время проведения второго проводились обряды жертвоприношения воде, земле и ова (на курганах). Обрядовые действия первого комплекса символизировали поклонение хозяину местности и включали в себя украшение жилищ новой травой, установление молодого деревца, которое украшали цветными лентами (Приложение 5). Затем один из участников действа, у порога выплескивал из сосуда смесь молока и масла на самый верх кибитки так, чтобы оросить внутренность кибитки и дерево. Данный обряд повторялся трижды. Дерево после проведения обряда устанавливалось в степи. Считалось, что хозяин местности, вернет дары новым урожаем и приплодом в увеличенном количестве.
Для проведения второго комплекса совершался обряд жертвоприношения на священных курганах, что указывает на существование культа природы и родовых покровителей. На деревья, растущие возле кургана, вешали символические подношения: шкуры овец, ленты, полоски ткани, бросали монеты. Обязательно в этот день совершали все эти подношения и водным источникам. Общая символика праздника Yрс Сар – плодородие и богатство во всех трех мирах: человеческом, животном и растительном.
ГЛАВА 3. РЕЗУЛЬТАТ ИССЛЕДОВАНИЯ
Таким образом, в процессе исследования по теме: «Связь религиозных традиций калмыцкого этноса и природы», мне удалось:
изучить краеведческую литературу об обычаях калмыцкого народа;
показать взаимосвязь этноса и окружающей среды;
взять интервью у жителей Малодербетовского района;
выявить знание традиционных обрядов жителями Малодербетовского района.
ВЫВОДЫ
Итак, в ходе написания работы на тему «Связь религиозных традиций калмыцкого этноса и природы» мне удалось выявить связь религиозных традиций калмыцкого народа с окружающей средой, а также изучить календарные праздники. По итогам моей работы обучающимися Малодербетовской гимназии была записана видео-постановка из свадебного обряда «Поклонение невесты в доме жениха», который включает в себя поклонение солнцу – источнику тепла, света и жизни; духам местности, оберегающим от опасности; семейному очагу – символу родового единства; богине Окн Тенгри – покровительнице семейного очага (Приложение 6). Данная постановка используется на внеурочных занятиях.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Традиции калмыцкого народа демонстрируют неразрывную связь человека и окружающей его природы. Она дает человеку пищу, согревает от морозов и дарит прохладу в жару, помогает формированию всех сторон личности – здоровья, ума, трудолюбия, доброты и любви к ближнему.
Работа, проделанная мной небольшая, но я не буду останавливаться на достигнутом результате. Исследование можно продолжить в нескольких направлениях: исследовать, как отражаются в обрядах калмыцкого народа нормы использования природных ресурсов; изучить семейные обряды и праздники калмыцкого этноса.
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Обычаи и обряды монгольских народов. – Элиста,1989г
Калмыцкая народная поэзия. – Элиста,1984г
Полевой материал со слов жителей Малодербетовского района:
Мутулова Валентина Зотовна, 1932 г.р., жительница с. Малые Дербеты;
Лиджиева Мария Нимгировна, 1938 г.р., жительница пос. Унгн-Терячи;
Оконова Тамара Андреевна, 1960 г.р., жительница пос. Ики-Манлан.
Джиргалов Валерий Эрдниевич, 1963г.р., житель с. Малые Дербеты;
Эрендженов Николай Каруевич, 1957г.р., житель пос. Ханата;
Акимов Олег Иванович, 1966г.р., житель пос. Зурган;
Манджиева Екатерина Дедяевна, 1951г.р., жительница пос. Ики-Бухус.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Приложение 1 - Обряд «Һал Тəəлhн» проводится в семье Акимова О.И., п.Зурган
Обряд «Һал Тəəлhн» проводится в семье Джиргалова В.Э., с. Малые Дербеты
Приложение 2 - Обряд «Ширк тəвлhн» проводится в семье Лиджиевой М.Н., п. Унгн-Терячи
Приложение 3 – Лампадка на Зул
Приложение 4 - 9 видов борцоков на Цаhан Сар
Приложение 5 – украшение дерева лентами на празднике Yрс Сар
Приложение 6 - Обряд «Поклонение невесты в доме жениха», поставленный учащимися Малодербетовской гимназии
17