«Весенне-летний фестиваль знаний 2025»

Сценарий мероприятия

Сценарий мероприятия игры по станциям "На языке мира". В игре представлены наиболее часто встречающиеся в Удмуртии пять языков: удмуртский, чувашский, русский, бесермянский и татарский.

Олимпиады: Викторина "Великая война — Великая Победа" 1 - 11 классы

Содержимое разработки

Познавательно-игровая программа «На языке мира»

Авторы игры: Никифорова Е.С.
и активисты Союза ВиД


Актовый зал, общая вводная:

Ведущий: Для познания нравов, какого ни есть народа старайся прежде изучать его язык. (Пифагор Самосский)


Ведущий: Здравствуйте дорогие друзья. Как вы знаете, а возможно узнаете из нашего сегодняшнего мероприятия, что 21 февраля празднуется Международный день родного языка, поэтому, сегодня мы бы хотели провести мероприятие, посвященное нескольким коренным языкам нашей любимой Удмуртии.


Ведущий: Удмуртия – многонациональная Республика. Численность населения примерно 1,6 млн. человек. Среди республик России по численности населения она занимает 4 место после Башкортостана, Татарстана, Дагестана. Численность населения в последние годы растет в основном за счет приезда жителей из других регионов России. Интересно, какие результаты покажет перепись 2020 года, которая состоится уже очень скоро.


Ведущий: На территории Удмуртии проживает около 70 национальностей. Национальный состав нашей родины составляет: 60 % русских, они занимают первое место по численности, на втором месте удмурты – 29 %, на третьем татары – 7 %, а оставшиеся 3,5 % составляют украинцы, марийцы, чуваши, немцы, молдаване, армяне, евреи, башкиры и другие.


Ведущий: Подробнее с особенностями языков данных национальностей вы ознакомитесь на станциях. Каждой команде мы выдадим маршрутный лист, где будет прописано, по какому пути вы должны двигаться. На каждой станции, по итогу выполнения задания, вы получите кусочек большого паззла, которым сможете воспользоваться, пройдя весь маршрут и собравшись снова все вместе тут же в актовом зале.


Ведущий: на команды мы вас разделили заранее, так что капитаны команд подойдите и заберите маршрутные листки. Всем желаем удачи! И до встречи через 40 минут =)


Вертушка по 5-ти станциям. Материалы в Приложениях


Ведущий: Ребята, вот вы и прошли все наши станции. Вам понравилось? Давайте сейчас мы подведем итоги и выявим победителей! Капитаны команд сдайте, пожалуйста, ваши маршрутные листы.

Ведущий: А пока ребята подсчитывают ваши результаты, мы с вами соберем воедино все полученные кусочки паззла, и собрав его и узнаем, что же за картинка у нас получилась. (карта Удмуртии рис.5)


Ведущий: Сегодняшними лидерами стали ….

Ведущий: Мы хотим сказать Вам большое спасибо, за то, что вы посетили наше мероприятие и мы очень надеемся, что оно для вас было полезным и вы будете пользоваться, полученными знаниями в дальнейшем!






Приложение 1

Маршрутные листы

Команда №1 ________________

Номер прохождения

Название станции

Кабинет

Баллы

Подпись ведущего станции

1

Удмуртский




2

Бесермянский




3

Татарский




4

Чувашский




5

Русский





Команда №2________________

Номер прохождения

Название станции

Кабинет

Баллы

Подпись ведущего станции

1

Русский




2

Удмуртский




3

Бесермянский




4

Татарский




5

Чувашский





Команда №3 ________________

Номер прохождения

Название станции

Кабинет

Баллы

Подпись ведущего станции

1

Чувашский




2

Русский




3

Удмуртский




4

Бесермянский




5

Татарский





Команда №4 ________________

Номер прохождения

Название станции

Кабинет

Баллы

Подпись ведущего станции

1

Татарский




2

Чувашский




3

Русский




4

Удмуртский




5

Бесермянский





Команда №5 ________________

Номер прохождения

Название станции

Кабинет

Баллы

Подпись ведущего станции

1

Бесермянский




2

Татарский




3

Чувашский




4

Русский




5

Удмуртский









Приложение 2

Реквизит на станции


5 команд по 10-12 человек, команды могут быть одной возрастной категории либо смешанными (старше 11 лет)

5 кабинетов + актовый зал для общей вводной и подведения итогов.

Кто

Что (какая станция-язык)

Игра на станции

Что нужно

Зоя Жуйкова

Вводная и подведение итогов


Сценарий, маршрутные листы

Картинка разрезанная на части (паззл) рис.5

Юля Зорина

Удмуртский

Перевод песен

Карточки со строчками песен;

Доска с маркерами;

Стол и стулья

Удм.алфавит Рис.1

Юля Хохрякова

Бесермянский

Соотношение цветов и цифр

Стол

Дамир Абашев и Егор Иванов

Татарский

Перевод гимна

Колонка;

Распечатка слов гимна;

Словарь

Саша Макаров и Стася Лумпова

Чувашский

Глухой телефон

Стулья

Картинки Рис.2 и 3

Люба Ельцова

Русский

Костюмы

Стол;

Доска с мелом / или магнитно-маркерная доска с маркером;

























Приложение 3

Станции


Чувашский язык:

Чува́шский язы́к (чуваш. Чăваш чĕлхи) - В генеалогической классификации языков мира относится к булгарской группе тюркской языковой семьи (по мнению ряда исследователей, западнохуннской ветви) и является единственным живым языком этой группы. Распространён в Чувашии, Татарстане, Удмуртии. Число говорящих на чувашском языке в России - около 1,04 млн. человек (перепись 2010 года).

История: В основу современного чувашского языка лёг язык «серебряных булгар», являвшихся одной из ведущих этнических групп Серебряной Булгарии.
Чувашский язык восходит к древне- (4-11 вв.) и среднебулгарскому (13-16 вв.) языкам.

Диалекты: Лингвистический ландшафт чувашского языка довольно однороден, различия между диалектами незначительны. В настоящее время различия между диалектами ещё больше нивелируются. Исследователями выделяются два диалекта: верховой («окающий») - выше по течению Волги; низовой («укающий») - ниже по течению Волги. Обособленное положение занимает малокарачинский диалект.

Склонение и падежи: Склонение имён включает восемь падежей. Глагол характеризуется категориями наклонения, времени, лица и числа. Наклонений четыре: изъявительное, повелительное, сослагательное и уступительное.

Лексика: В лексике выделяются исконные, общетюркские и заимствованные слои. Среди заимствований представлены монгольские, иранские, финно-угорские, армянские, грузинские, еврейские, славянские слова. Значительный пласт составляют русские слова, которые условно делятся на старозаимствования и новозаимствования. Первые фонетически адаптированы (пĕрене «бревно», кĕрепле «грабли»), вторые либо вовсе не адаптированы (делегат, прогресс), либо адаптированы частично (конституци, географи). Русские заимствования проникают в основном в терминологическую, частично и в бытовую лексику (пальто, костюм).


Интересные факты:

1. В чувашском языке существует около 50 синонимов слову «красивый».
2. В чувашском языке на музыкальных инструментах не играют – с их помощью говорят. Например, «флейтăпа кала» (сказать на флейте).

3. В чувашском языке много омонимов. Один из самых распространенных - «çу», Он может переводиться «масло», «лето», «май», «некрещеный», «мыть», «идти» (об осадках).


Задание: игра по типу «глухой телефон». Ведущий говорит фразу на чувашском и ребята по цепочке на ухо соседу передают то, что услышали. Чем четче фраза дойдет до последнего игрока, тем больше баллов получают.

Халӑх пӗрлӗхӗн кунӗ День народного единства

Тӑнӑҫ чӗлхипе На языке мира

Раҫҫей ҫамрӑкӗсен союзӗ Российский Союз Молодежи











Удмуртский язык:

По данным Всероссийской переписи населения 2010 года по-удмуртски в мире говорят 324 тыс. человек. А как же этот язык появился и что в нём такого особенного?
Удмуртская письменность всегда основывалась только на кириллице. Первые удмуртские книги увидели свет в 1847 году. В тридцатые годы XX века окончательно сформировался современный удмуртский алфавит, состоящий из 38 букв – 33 буквы русского алфавита, плюс ещё пять дополнительных букв с диакритическим знаком «умляут» (две точки над буквой) (
показываем написанные на доске эти буквы, объясняя, как они звучат)

Широко распространено мнение о том, что в удмуртском языке всего два диалекта: южный и северный. При этом для первого характерны заимствования из тюркских языков, для второго – из русского языка. Однако некоторые ученые выделяют пять диалектов: северный, бесермянский, центральный, южный и периферийный.

Одно и то же слово в разных диалектах может обозначать разные понятия. Так, например, слово «зӧк» в центральных и южных районах Удмуртии означает «толстый», в северных - «старший, большой». Слово «кӧшкеманы» многие удмурты употребляют в значении «бояться», а закамские удмурты используют его, когда хотят сказать, что по кому-то скучают.

В русском языке – всего шесть падежей, а в удмуртском – в два с половиной раза больше, 15! Среди них – такие необычные для нас, как направительный, отдалительный, разделительный и даже лишительный! И у каждого, разумеется, есть свое собственное окончание. Фонетика удмуртского языка тоже необычная, причем не только для представителей других языковых семей, но и для самих финно-угров. Ведь в большинстве финно-угорских языков ударение падает только на первый слог. А вот в удмуртском – наоборот: только на последний.

Буква ö гласная, произносится сочетая звуки «О» и «Э», что-то среднее между ними. Например, в слове öвöл (нет).

Буква ӥ тоже гласная. Читается почти также как и «И», но произноситься короче. Язык упирается в передние зубы, а уголки губ идут вверх, как бы в улыбке. Звук перед «И» становиться мягким, например «тир», а в удмуртском звук перед ӥ сохраняет твердость, например в слове «тӥр» (топор).

Буквы ӝ ӟ ӵ – согласные. Они «обозначают» сочетание двух звуков, такое сочетание называют африккаты. Буква ӝ читается как [дж]. Например, ӝук – каша. Буква ӟ читается как [д'ж']. Например, ӟеч – хорошо. Буква ӵ читается как [тш]. Например, ӵана – галка.


Задание: на удмуртский язык переведена строчка из известных вам песен, попробуйте назвать эти песни. (5 для задания и 2 на дополнительные баллы)

  1. Ёрос, кварталэ, улон массивы…

  2. Ручка я кытын, кытын тӥ нош я ручкаез…

  3. Мон малрасько, тӧдьи обои, сьӧд посуда…

  4. Бадӟым воздушной шаръёс вылын, мандарин буёл…

  5. Тополь мамык, пӧсь, пӧсьтолэзь…

  6. Тӧдьы сяськаос, тӧдьы сяськаос беззащитной веньды…

  7. Ми шедимы топ-топ-топ, киын лэсьтэ лоп-лоп-лоп…


1) районы, квартал, жилые массивы (Районы, кварталы. Звери)
2) ну где же ручки, ну где же ваши ручки (Ручки. Вирус)
3) Я помню белые обои, чёрная посуда (Вахтёрам. Бумбокс)
4) на большом воздушном шаре, мандариновова цвета (На большом воздушном шаре. Ёлка)
5) тополиный пух, жара, июль (Тополиный пух. Иванушки International)
6) белые розы, белые розы беззащитны шипы (Белые розы. Юрий Шатунов)
7) мы попали в топ, топ, топ, делайте руками хлоп, хлоп, хлоп (Топ. Время и Стекло)


Русский язык:

В доисторические времена славянские племена говорили на совершенно разных наречиях. Прародители славян проживали на землях, омываемых реками Днепр, Висла и Припять. Уже к середине 1 столетия н. э. племена занимали все территории от Адриатики до оз. Ильмень в северо-восточной части европейского континента.

История возникновения и развития русского языка берет отсчет около 2 тыс. лет до н. э., когда из группы индоевропейских языков произошло выделение праславянского диалекта. Ученые древнерусский язык условно подразделяют на 3 группы по этнической лингвосоставляющей: - южнорусская (болгары, словенцы, сербохорваты); - западнорусская (поляки, чехи, поморы, словаки); - среднерусская (восточная).

Современные нормы лексики и грамматики в русском языке сформировались в результате взаимодействия многих восточнославянских диалектов, которые были распространены на территории Древней Руси и церковнославянского языка. Также на письменную форму оказала большое влияние греческая культура.

Из греческого: свекла, крокодил, скамья, а также большинство имен; от скифов и иранской группы: собака, рай; из скандинавов пришли некоторые имена: Ольга, Игорь и др.; с тюркского: алмаз, штаны, туман; с польского: банка, поединок; французского: пляж, дирижер; с нидерландского: апельсин, яхта; из романо-германских языков: алгебра, галстук, танец, пудра, цемент; из венгерского: гусар, сабля; с итальянского заимствованы музыкальные термины и кулинарные: паста, сальдо, опера и др.; из английского: джинсы, свитер, смокинг, шорты, джем и др.


Самые интересные факты из истории развития русского языка кратко:
он входит в 6 рабочих языков в Организации Объединенных Наций (ООН); занимает 4 место в мире в списке самых переводимых на другие языки; большие русскоязычные общины проживают не только в странах бывшего СССР, но и в Турции, Израиле, США и др.; при изучении русского иностранцами он считается одним их самых сложных, вместе с китайским и японским; самые старые книги, написанные на старорусском: Новгородский кодекс (нач. 11в.) и Островирово евангелие (1057 г.) - на церковнославянском; имеет уникальный алфавит, неординарные виды и падежи, много правил и еще больше исключений из них; в старославянском алфавите первой буквой было «Я»; самая молодая буква «Е», которая появилась только в 1873 г.; в русском алфавите некоторые буквы схожи с латинскими, а 2 из них вообще невозможно произнести «Ь» и «Ъ»; в русском языке есть слова, которые начинаются на «Ы», но это географические названия; в 1993 г. в книгу рекордов Гиннеса попало самое длинное слово в мире из 33 букв «рентгеноэлектрокардиографческого», а уже в 2003 г. - из 39 букв «превысокомногорассмотрительствующий»; сейчас можно найти слова и из 48 букс (химическое вещество) «Кокамидопропилпропиленгликольдимонийхлоридфосфат» и даже из 55 - Тетрагидропиранилциклопентилтетрагидропиридопиридиновые». В России родным языком свободно владеет 99,4% населения.


Задание: игра по типу «Поле чудес»: есть закрытое загаданное слова, ребята могут открывать по одной букве и сообща пытаться отгадать закрытое слово, они получают тем больше баллов, чем меньше букв откроют и правильно назовут слово. Например: «достопримечательность».








Бесермянский язык:

Бесермяне (самоназвание - бесерман; удм. бесерман, тат. кряшен) - малочисленный финно-угорский народ в России, дисперсно проживающий на северо-западе Удмуртии в 41 населённом пункте, из которых 10 деревень - мононациональны.

Верующие бесермяне - православные христиане; народная религия бесермян очень близка к народной религии удмуртов, включая в себя также некоторые элементы исламского происхождения.

Численность, по переписи 2010 года - 2201 человек. По переписи 1897 года в России проживало 10,8 тысячи бесермян, в 1926 году - 10 тысяч человек, в 2002 году - 3,1 тысячи. Настолько значимое падение численности бесермян объясняется в первую очередь тем, что начиная с 1930-х годов вплоть до распада Советского Союза их официально причисляли к удмуртам, как при указании национальности в паспорте, так и во всесоюзных переписях. И лишь в июне 1992 года Президиум Верховного Совета Удмуртской Республики принял постановление «О восстановлении исторического имени бесермянского народа».

Этноним «бесермян» происходит от тюркского языка и переводится как бусурман, чужак. Но на самом деле это слово означает мусульманин и, скорее всего, оно было перенято предками бесермян удмуртами у соседей-тюрок.

Язык: бесермянский диалект является смесью удмуртского, татарского и чувашского языков и используется в основном на севере Удмуртии, однако фонетически близок к южному говору. Частые вкрапления русского языка. Самый частый признак того, что русское слово было освоено и является частью бесермянского наречия - сдвиг ударения на последний слог (машинА, прянИк, печеннЯ).


Задание: соединить пары слов бесермянского и русского стрелочкой. Чем больше правильных пар, тем больше баллов получает команда.

Слова для игры: пол – доска, живот – скотина, атас – петух, ёж – баран, душ – желудок, кот – брюхо, ем дурр - губа, ем потолок – нёбо, бабай – новорожденный ребенок, чечверик – четверг, бумбум – не разбирающийся в чем-либо, трава – лекарство, зож – грустный, лол – дух


Пол

Доска

Живот

Скотина

Атас

Брюхо

Еж

Петух

Душ

Губа

Кот

Нёбо

Ем дур

Баран

Ем потолок

Грустный

Бабай

Лекарство

Чечверик

Душа

Бумбум

Желудок

Трава

Младенец

Зож

Четверг

Лол

Не разбирающийся в чем-либо

Пол

Доска

Живот

Скотина

Атас

Брюхо

Еж

Петух

Душ

Губа

Кот

Нёбо

Ем дур

Баран

Ем потолок

Грустный

Бабай

Лекарство

Чечверик

Душа

Бумбум

Желудок

Трава

Младенец

Зож

Четверг

Лол

Не разбирающийся в чем-либо









Татарский язык:

Основные регионы: Татарстан, Башкортостан, Москва и область[1], Челябинская область, Ульяновская область, Свердловская область, Оренбургская область, Пермский край, Удмуртия и другие. Число говорящих в России около 5 млн. человек.
Диалекты: Миланский и Казанский.

Самый ранний из сохранившихся литературных памятников - поэма «Кысса-и Йосыф» - написан в XIII веке. С того времени язык претерпел множество изменений. В 1612 году в типографии немецкого города Лейпциг издана первая печатная книга на татарском языке. В языке 9 гласных и 28 согласных.

Впервые слово «татары» появилось среди монголо-тунгусо-маньчжурских племён, кочевавших в VI-IX веках к юго-востоку от Байкала. В XIII веке стало известно в Европе. В XIII-XIV веках название распространялось на народы Евразии, входившие в состав Золотой Орды.

Согласно «Толковому словарю» Даля и Энциклопедическому словарю Брокгауза и Ефрона, клич «ура» происходит от татарского слова «ур» - бей. По разным оценкам лингвистов, в русском языке от 10 до 25 процентов тюркско-татарских заимствований.
По результатам переписи 1897 года татары оказались одним из самых грамотных народов Российской Империи - население умело читать на родном языке и нередко на арабском или турецком.



Широкий – Киң

Душа – Дәвамы

Продолжение – Дәвам

Простор – Киңлек

Цветы - Чәчәкләр

Дружно - Дуслар

Страна – Ил

Отсюда – Моннан

Пение – җырлау

Великая – Бөек

Встретить - Белән каршыларга

Верность - Тугрылык

Художник – Рәссам

Дом – Йорт

Молодёжь - Берлеге

Море - Диңгез

Хотим - Телибез

Священная – Изге

Год – Ел

Все – Барлык

Свободно – Ирекле

Сила – Кеч

Преданность – Тугрылык

Жизнь – Тормыш

Легко – Җиңел

Трудно - Авыр

Лекарство - Дару

Собака - Эт

Передний - Алгы

Странный - Сәер

Думать – Уйлау

Саша – Саша

Края – Як

Свободное – Ирекле

Почти – Иярлек

Союз – Яшьләр

Мы - Без


Задание: ребятам дан текст на татарском языке, они должны с помощью «шпаргалки» (данные им переводы слов) понять, что это за песня. И «перевести» на татарский «Российский Союз Молодежи».









Приложение 4


Рис.1 Удмуртский алфавит


Рис.2

Рис.3


Рис.4




Рис.5

Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Олимпиады «Весенне-летний фестиваль знаний 2025»

Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее