«Осенний фестиваль знаний 2024»

"Развитие широких познавательных интересов, мотивов познания и творчества обучающихся во внеурочной деятельности в условиях реализации ФГОС"

театральная постановка,как средство развития познавательных интересов. теория и практика

Олимпиады: Английский язык 2 - 11 классы

Содержимое разработки


Министерство образования и науки Российской Федерации Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего образования «Ульяновский государственный педагогический университет имени И.Н. Ульянова»

(ФГБОУ ВО «УлГПУ имени И.Н. Ульянова»)

Факультет образовательных технологий и непрерывного образования


Кафедра методики гуманитарного и поликультурного образования



Итоговая аттестационная работа


по теме "Развитие широких познавательных интересов, мотивов познания и творчества обучающихся во внеурочной деятельности в условиях реализации ФГОС"


Работу выполнила:

Самигулина Юлия Николаевна,

слушатель курсов группы ИНО-1,

учитель английского языка

МБОУ СШ № 17

г. Ульяновска



Рецензент:

_____________________

_____________________

_____________________






Ульяновск

2018









План

  1. Вступление

  2. Организация внеурочной деятельности по иностранному языку

    1. нормативные документы

    2. Цели и задачи внеурочной деятельности при изучении иностранных языков

    3. Формы организации внеурочной деятельности

    4. Использование современных образовательных технологий при организации внеурочной деятельности

  3. Направления в моей работе

  4. Выводы

  5. Билиография

  6. Приложения





























1. Вступление

Методика преподавания иностранного языка должна основываться на разумном сочетании теории и практики, широком использовании звучащей речи на уроках, тщательном отборе языкового материала, в том числе, образцов речи, и создании научно обоснованной системы упражнений для овладения устной и письменной речью на английском языке. В процессе обучения языку, учащиеся должны научиться свободно пользоваться всеми видами речевой деятельности - говорением, аудированием, чтением, письмом - как естественным средством коммуникации с соблюдением языковых и стилистических норм данного иностранного языка. Большое значение при обучении иностранному зыку занимает вопрос интереса, который учащиеся испытывают к данному процессу.

Стоит отметить, что чем выше интерес, тем выше активность и результативность обучения. Одной из основных задач, стоящим перед педагогом - найти те возможности, которые помогут заинтересовать учеников и удерживать этот интерес при обучении. Это возможно при знании различных психологических и педагогических особенностей. В системе воспитательного воздействия на учащихся велика роль внеклассных мероприятий на иностранном языке. Они призваны способствовать дальнейшему совершенствованию практического владения учащимися английским языком, нравственному развитию личности, составляя часть единого учебно-воспитательного процесса, дополняя и развивая учебную работу на уроке. Как показывает практика, внеклассные занятия при их правильной организации, рациональном выборе содержания, видов, методов и приёмов их проведения помогают учителю решать важнейшие задачи образования. В условиях внеклассной работы учитель имеет возможность более системно и целенаправленно развивать и углублять некоторые из основных понятий, сообщаемых учащимся на уроке иностранного языка, совершенствовать основные речевые умения, предусмотренные программой. Знакомить учащихся с важнейшими произведениями зарубежной литературы, бытом и культурой народа, язык которого изучается.

Нетрадиционные формы уроков, наряду с обязательным курсом, создают условия для более полного осуществления практической, воспитательной, образовательной, развивающей целей обучения, а также являются одним из средств повышения мотивации, которая в свою очередь – важное условие при изучении иностранного языка. Интерес повышает желание учить и познавать, а значит, обеспечивает прочность знаний.











2.Организация внеурочной деятельности по иностранному языку

2.1 нормативные документы:

 1. Федеральный закон «Об образовании в Российской Федерации» от 29.12.2012 года № 273-ФЗ.

2. Приказ Министерства образования и науки РФ от 17.12.2010 г. № 1897  «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного  общего образования».

3. Приказ Министерства образования и науки РФ от 29.12.2014 г. № 1644  «О внесении изменений в приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 декабря 2010 г. № 1897 1897  «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта основного  общего образования».

4. Примерная основная образовательная программа основного общего образования (одобрена решением федерального учебно-методического объединения по общему образованию (протокол от 8 апреля 2015 г. № 1/15).

 





































2.2 Цели и задачи внеурочной деятельности при изучении иностранных языков

 

Внеурочная деятельность является обязательным компонентом содержания основной образовательной программы основного общего образования. Внеурочная деятельность так же, как и деятельность обучающихся в рамках уроков, направлена на достижение результатов освоения основной образовательной программы, но при этом реализуется в формах, отличных от урочных, на основании запросов обучающихся, выбора их родителей (законных представителей).

Основная цель изучения иностранных языков в школе – формирование у школьников иноязычной коммуникативной компетенции: способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка. Отличительной чертой внеурочной деятельности на иностранном языке является то, что она своим содержанием обращена к использованию иностранного языка как средства общения.

Внеурочная деятельность по иностранному языку имеет большое образовательное, воспитательное и развивающее значение. Эта работа призвана не только углублять знания иностранного языка, но также способствовать  расширению культурологического кругозора обучающихся, их творческой активности, эстетического вкуса и, как следствие, повышения мотивации к изучению языка и культуры другой страны. Немаловажное значение имеет тот факт, что внеурочное образование способствует разумной организации досуга обучающихся, направлению их интеллектуальной и эмоциональной энергии в нужное русло, приносящее пользу себе и обществу. Обучающиеся являются субъектами внеурочной работы. Их желания и интересы являются определяющими при выборе форм и содержания внеурочной работы.

 



















.3Формы организации внеурочной деятельности

 

Формы, способы и направления организации внеурочной деятельности определяются образовательной организацией самостоятельно в соответствии с содержательной и организационной спецификой своей основной образовательной программы. Организационным механизмом реализации внеурочной деятельности является план внеурочной деятельности. Время, отводимое на внеурочную деятельность, должно использоваться по желанию обучающихся и в формах, отличных от урочной системы обучения.  При организации внеурочной деятельности на иностранном языке важна её несхожесть с уроком, её интересная, занимательная и яркая форма. В процессе подготовки и проведения внеурочных занятий на языке формируются положительные мотивы учебно-познавательной деятельности обучающихся по иностранному языку. У обучающихся укрепляется уверенность в своем умении пользоваться языком как средством общения, интерес к иностранному языку и желание совершенствовать владение им.

Внеурочную деятельность по иностранному языку предлагается разделить на направления:

  • общеинтеллектуальное (научное,  творческо-деятельностное);

  • общекультурное.

Научное направление:

  • проектная работа;

  • научно-исследовательская деятельность;

Специфика проектной деятельности обучающихся в значительной степени связана с ориентацией на получение проектного результата, обеспечивающего решение прикладной задачи и имеющего конкретное выражение. Проектная деятельность обучающегося рассматривается с нескольких сторон: продукт как материализованный результат, процесс как работа по выполнению проекта, защита проекта как иллюстрация образовательного достижения обучающегося и ориентирована на формирование и развитие метапредметных и личностных результатов обучающихся. В ходе реализации программы внеурочной деятельности могут применяться такие виды проектов (по преобладающему виду деятельности), как: информационный, исследовательский, творческий, социальный, прикладной, игровой, инновационный. Проекты могут быть реализованы как в рамках одного предмета, так и на содержании нескольких. Количество участников в проекте может варьироваться, так, может быть индивидуальный или групповой проект. Проект может быть реализован как в короткие сроки, так и в течение длительного промежутка времени. В состав участников проектной работы могут войти не только сами обучающиеся (одного или разных возрастов), но и родители, преподаватели, воспитатели.

Среди возможных форм представления результатов проектной деятельности можно выделить следующие:

•         макеты, модели,  схемы, план-карты;

•         постеры, презентации;

•         альбомы, буклеты, брошюры, книги;

•         реконструкции событий;

•         эссе, рассказы, стихи, рисунки;

•         результаты исследовательских экспедиций, обработки архивов и мемуаров;

•         документальные фильмы, мультфильмы;

•         выставки, игры, тематические вечера, концерты;

•         сценарии мероприятий;

•         веб-сайты, программное обеспечение, компакт-диски (или другие цифровые носители) и др.

Результаты также могут быть представлены в ходе проведения конференций, семинаров и круглых столов.

Особенностью учебно-исследовательской деятельности является «приращение» в компетенциях обучающегося. Ценность учебно-исследовательской работы определяется возможностью обучающихся посмотреть на различные проблемы с позиции ученых, занимающихся научным исследованием.

Внеурочная учебно-исследовательская деятельность учащихся является логическим продолжением урочной деятельности: научно-исследовательская и реферативная работа, интеллектуальные марафоны, конференции и др.

Формы организации учебно-исследовательской деятельности на внеурочных занятиях могут быть следующими:

•   исследовательская практика обучающихся;

•   образовательные экспедиции – поездки, экскурсии с четко обозначенными образовательными целями, программой деятельности, продуманными формами контроля;

•   факультативные занятия, предполагающие углубленное изучение предмета, дают большие возможности для реализации учебно-исследовательской деятельности обучающихся;

•   ученическое научно-исследовательское общество – форма внеурочной деятельности, которая сочетает работу над учебными исследованиями, коллективное обсуждение промежуточных и итоговых результатов, организацию круглых столов, дискуссий, дебатов, интеллектуальных игр, публичных защит, конференций и др., а также включает встречи с представителями науки и образования, экскурсии в учреждения науки и образования, сотрудничество с УНИО других школ;

•   участие обучающихся в олимпиадах, конкурсах, конференциях, в том числе дистанционных, предметных неделях, интеллектуальных марафонах предполагает выполнение ими учебных исследований или их элементов в рамках данных мероприятий.

Итоги учебно-исследовательской деятельности могут быть в том числе представлены в виде статей, обзоров, отчетов и заключений по итогам исследований,  а также в виде прототипов, моделей, образцов.

 

 Творческо деятельностное направление

Театральный вид деятельности популярен среди обучающихся. Театр является одним из самых ярких, красочных и доступных восприятию обучающихся сфер искусства. Он доставляет им радость, развивает воображение и фантазию, способствует творческому становлению личности, создает положительный эмоциональный фон. Театр способен оказать на обучающихся огромное влияние по двум направлениям: когда он выступает в качестве зрителя и когда осваивает игру актёра. Издательское дело хорошо для мотивированных обучающихся с активной жизненной позицией. Проведение тематических праздников – например, праздники английского языка для всех участников образовательного процесса. Самые традиционные из них: ‘ABC’, ‘My Lovely Pet’, , ‘Good Health is Above Wealth’, ‘Christmas Party’, ‘St.Valentine’s Day’, ‘Mother’s Day’, ‘English Tea’, ‘Art Exhibition’, ‘William Shakespeare’ и т.дС целью развития лингвистической  и социокультурной компетенции обучающихся посредством приобщения их к музыкальной культуре предлагается организовать клуб английской (немецкой, французской) песни, а также фестиваль песен на иностранных языках.

Принимая участие в театральных постановках, ученики знакомятся с английскими сказками и произведениями, героями, с театральной культурой Англии.

Обучающие цели театральных постановок:

1. Развивать и совершенствовать коммуникативную компетенцию учащихся.

2. Расширять содержательную основу обучения путем овладения учениками объемом лексико-грамматических знаний.

Воспитывающие цели театральных постановок:

1. Создать положительную мотивацию, познавательную активность и потребность в практическом использовании языка.

2.Воспитать ценностное отношение к творческой деятельности и ее продуктам.

3.Формировать психологические свойства и качества личности, актуальные для творческой деятельности.

4. Развивать чувство ответственности за результат.

Развивающие цели театральных постановок:

1. Развивать творческий потенциал учащихся через участие их в постановке и представлении.

2. Создать условия для реализации индивидуальности и организовать целенаправленное накопление школьниками субъективного опыта.

Образовательная цель театральных постановок:

Расширить ключевые компетентности:

- многофункциональность (решение различных проблем в повседневной жизни);

- надпредметность и междисциплинарность;

- интеллектуальное развитие абстрактного мышления, саморефлексии, определения своей собственной позиции, самооценки критического мышления;

- многомерность (умственные процессы и интеллектуальные навыки)

Ученики должны уметь:

- совершенствовать в грамотность и выразительность при чтении текстов;

- высказываться спонтанно в конкретной ситуации;

- выполнять творческие задания;

- общаться на иностранном языке и слушать;

- выражать свое мнение;

- учиться работать в коллективе.

Основная трудность в творческой работе в том, что не все дети коммуникабельны и не все могут достичь желаемого владения устной речью.

Театральные постановки требуют наличия интеллектуальных затрат и материальных (декорации, костюмы, светорежиссура, звукорежиссура, афиши, музыка, хореография).

Основные формы работы театра - это работа в группах, парах, индивидуальная работа. При этом важен творческий процесс, предусматривающий сочетание приемов драматизации и инсценировки.

Для учеников младших классов театр – это продолжение детских игр, отличие в английском языке. При распределении ролей нужно учесть как языковые и актерские возможности учеников: один произносит реплику на английском языке, другой – пантомиму, третий становится суфлером и работает с опорой на текст. Можно назначать дублеров, оформителей, режиссеров постановок. Такая организация постановки стимулирует к активности всех ее участников.

Учитывая то, что игра и драматическая игра занимают важное место в жизни детей, а стремление к перевоплощению является особенностью детской природы, школа и воспитатели не имеют права ни проходить мимо этой особенности, ни вычеркивать ее из детской жизни. Задачей педагогики, основанной на психологии, является использование драматического инстинкта ребенка, и его развитие в школе.

Театральная постановка на уроке – это мотивация к изучению английского языка, она помогает создать языковую среду, приближенную к естественной.

На этой основе появляется возможность активировать программный лексико-грамматический материал начального этапа обучения.

Ученики овладевают речевыми конструкциями и формами, дальше пользуются ими для выполнения коммуникативных задач другого рода.

Драматизация помогает развитию школьника: слуху, памяти, вниманию, коммуникации.



 

Общекультурное направление:

·   посещение спектаклей иностранных авторов в театрах;

·   организация экскурсий на иностранном языке;

·   виртуальтный туризм;

·   видеоклубы.

Организация экскурсионной деятельности - это не только экскурсии на иностранном языке, но и работа в школьном экскурсионном бюро. Обучающиеся старших классов готовят экскурсии и становятся гидами по историческим местам. Конечно, проведению экскурсий предшествует кропотливая работа педагога с обучающимися: нужно составить маршрут, подобрать информацию, проверить грамотность, отработать устную речь, написать краткий путеводитель. И всё это на иностранном языке. Работа видеоклуба представляет собой организацию видеозанятий как способа постижения иноязычной культуры.

 

В рамках организации внеурочной деятельности по иностранным языкам можно также выделить персонифицированное направление  – введение языкового портфеля, индивидуальные занятия, консультирование обучающихся. Конкурс на лучшее языковое портфолио обучающегося можно провести в рамках недели иностранного языка. Индивидуальные занятия и консультирование обучающих направлены на ликвидацию пробелов в знаниях по иностранному языку, выявление проблемных зон, составление индивидуальных образовательных траекторий обучающихся.

 

Внеурочная деятельность в период летних каникул традиционно предполагает организацию работы над проектами.

 

Данные направления и формы организации внеурочной деятельности обучающихся по иностранным языкам тесно связаны между собой и призваны способствовать дальнейшему совершенствованию практического владения обучающимися иностранными языками, способствовать развитию коммуникативной компетенции обучающихся и умению адаптироваться в современном поликультурном мире.

 

Преподавателям  рекомендуется распределять между собой, согласно предпочтениям и возможностям ответственность за направления. У обучающихся есть возможность выбора направления и возможность работать с разными преподавателями. Всё это позволяет повысить обучающимся мотивацию, развивать коммуникативные способности, расширить кругозор, получить более объективную оценку личностных достижений.

 

 

 

 

 

 

 































2.4Использование современных образовательных технологий при организации внеурочной деятельности 

Технология обучения в сотрудничестве

 


Варианты обучения в сотрудничестве:

1.     Student Team Learning (обучение в команде).

Особое внимание уделяется "групповым целям" (team goals) и успеху всей группы (team success), который может быть достигнут  только  в результате самостоятельной работы каждого члена группы (команды) в постоянном взаимодействии  с  другими членами  этой  же  группы  при работе над темой/проблемой/вопросом,  подлежащими изучению.  Задача  каждого ученика состоит в том,  чтобы каждый участник команды овладел необходимыми знаниями,  сформировал нужные навыки и при этом, чтобы вся команда знала, чего достиг каждый.

2.     Learning Together (Учимся вместе).

Класс  разбивается на однородные (по уровню обученности) группы в 3-4 человека.  Каждая группа получает одно задание, которое является подзаданием какой-либо большой темы, над которой работает весь класс. В результате  совместной  работы отдельных групп и всех групп в целом достигается усвоение всего материала. Основные принципы: награды - всей команде, индивидуальный  подход,  равные  возможности.

Группа получает награды в зависимости  от  достижений  каждого ученика. Внутри  группы учащиеся самостоятельно определяют роли каждого члена группы не только для  выполнения общего задания, но и для организации согласованной, успешной работы всей группы: отслеживания, мониторинга активности каждого члена группы  в  решении  общей  задачи, культуры общения внутри группы; фиксации результатов промежуточных и итоговых; оформления этих результатов, их редактирования, пр. Таким образом, группа имеет как бы двойную задачу:  с одной стороны, академическую - достижение какой-то познавательной,  творческой цели, а с другой, социальную или скорее, социально-психологическую - осуществление  в ходе выполнения задания определенной культуры общения.

Основные идеи, присущие технологии, - общность цели и задач, индивидуальная ответственность и равные возможности успеха дают возможность ориентироваться на каждого ученика, что является личностно-ориентированным подходом.

 

 

Технология проектного обучения

 

 

Развитие познавательных навыков учащихся, умений самостоятельно конструировать свои знания, умений ориентироваться в информационном пространстве, развитие критического и творческого мышления


Реализация метода проектов на практике ведет к изменению позиции учителя. Из носителя готовых знаний он превращается в организатора познавательной, исследовательской деятельности своих учеников.

Основные требования к использованию метода проектов:

1.Наличие значимой в исследовательском, творческом плане проблемы/задачи, требующей интегрированного знания, исследовательского поиска для ее решения.

2. Практическая, теоретическая, познавательная значимость предполагаемых исследований.

3. Самостоятельная (индивидуальная, парная, групповая) деятельность учащихся.

4. Структурирование содержательной части проекта (с указанием поэтапных результатов).

5. Использование исследовательских методов, предусматривающих определенную последовательность действий:

• определение проблемы и вытекающих из нее задач исследования (использование в ходе совместного исследования метода "мозговой атаки", "круглого стола");

• выдвижение гипотез их решения;

• обсуждение методов исследования (статистических методов, экспериментальных, наблюдений, пр.);

• обсуждение способов оформление конечных результатов (презентаций, защиты, творческих отчетов, просмотров, пр.).

• сбор, систематизация и анализ полученных данных;

• подведение итогов, оформление результатов, их презентация;

• выводы, выдвижение новых проблем исследования.

Общие подходы к структурированию проекта:

1. Выбор темы проекта, его типа, количества участников.

2. Учитель продумывает возможные варианты проблем, которые важно исследовать в рамках намеченной тематики. Сами же проблемы выдвигаются учащимися с подачи учителя (наводящие вопросы, ситуации, способствующие определению проблем, видеоряд с той же целью, т.д.). Здесь уместна “мозговая атака” с последующим коллективным обсуждением.

3. Распределение задач по группам, обсуждение возможных методов исследования, поиска информации, творческих решений.

4. Самостоятельная работа участников проекта по своим индивидуальным или групповым исследовательским, творческим задачам.

5. Промежуточные обсуждения полученных данных в группах (на уроках или на занятиях в научном обществе, в групповой работе в библиотеке, пр.).

6. Защита проектов.

7. Коллективное обсуждение, экспертиза, результаты внешней оценки, выводы.

 

Информационно-коммуникационные технологии

 

 

Обеспечение индивидуального, личностно-ориентированного подхода, дифференцированного обучения; формирование навыков работы с информацией, обеспечение положительной мотивации обучения


Специфика ИКТ как средства обучения связана с такими характеристиками как:

•           Интерактивность – возможность диалога с обратной связью и оценкой;

•           Независимость - равные возможности при обучении;

•           Адаптивность – возможность приспособиться к уровню каждого учащегося (темп, материал, мотивация, методы, предпочтения);

•           Аутентичность – ИКТ дают возможность для более аутентичных видов деятельности: восприятие речи на слух и зрительное восприятие культуры.

Основные направления использования ИКТ на уроках английского языка:

1.     Использование ресурсов Интернета в качестве справочного материала – использование электронных  энциклопедий и словарей.

2.     Организация исследовательской и проектной деятельности учащихся.

3.     Тестирование знаний учащихся.

4.     Иллюстративный материал.

 



Метод (case-study)

 

 

Развитие умения анализировать ситуации, оценивать альтернативы, выбирать оптимальный вариант и составлять план его осуществления; развитие активности обучающихся, уверенности и умения отстаивать свое мнение,  развитие навыков презентации, а также творческий и креативный подход


Кейс – это описание ситуации, которая имела место в той или иной практике и содержит в себе некоторую проблему, требующую разрешения. Это своего рода инструмент, посредством которого в учебную аудиторию привносится часть реальной жизни, практическая ситуация, которую предстоит обсудить, и предоставить обоснованное решение.

Иноязычная речевая деятельность осуществляется в следующей последовательности:

обсуждение полученной информации, содержащейся в кейсе;

выделение наиболее важной информации;

обмен мнениями и составление плана работы над проблемой;

работа над проблемой (дискуссия);

выработка решения проблемы;

дискуссия для принятия окончательного решения;

подготовка доклада;

аргументированный краткий доклад.

 

 Принцип коммуникативной направленности обучения важен для формирования умения общаться на иностранном языке на элементарном уровне, учитывая речевые возможности и потребности младших школьников в устной и письменной формах.

Они помогают учащимся общаться на темы, связанные с личными интересами и окружением.

Коммуникативный подход определяет правила знакомства с языковыми единицами. Находятся такие ситуации общения, контексты для введения слов, словосочетаний, грамматических форм или конструкций, которые могут продемонстрировать функцию таких языковых единиц, обеспечить понимание их значения и показать их употребление в речи.

Формирование коммуникативных навыков подразумевает овладение языковым инструментарием, навыками оперирования ими в ходе общения в устной и письменной форме.

Принцип интегративного развития коммуникативных навыков реализуют в ходе обучения аудированию, чтению и говорению.

Интегративная цель обучения английскому языку в начальной школе -  формирование базовую коммуникативную компетенцию младшего школьника на доступном для него уровне при аудировании, говорении, чтении и письме.

Элементарная коммуникативная компетенция – это способность и готовность младших учеников осуществить межличностное и межкультурное общение с носителем иностранного языка в устной и письменной формах в типичных ситуациях и сферах общения, которые доступны для младшего школьника. Таким образом, изучение иностранного языка в театральных постановках направлено на:

- умение общаться на английском языке на элементарном уровне в устной и письменной формах;

- развитие коммуникативной компетенции учащихся;

- знакомство младших школьников с зарубежным миром, детским фольклором, образцами художественной литературы;

- воспитание дружелюбия к представителям других культур;

- развитие речевых, интеллектуальных и познавательных способностей и учебных умений младших школьников;

- мотивация к дальнейшему овладению английским языком;

- развитие младшего школьника средствами английского языка.































Направления в моей работе


Младшие школьники совершенствуют коммуникативные навыки в

театральных постановках и проектной деятельности




Среднее звено практикуется в исследовательской деятельности




В этом году готовимся к конкурсу песен, конечно не без помощи учителя музыки.

Подробнее остановлюсь на театральных постановках

Тема: Спектакль по мотивам сказки Шарля Перро «Красная Шапочка» Little Red Riding Hood”. 4класс

Цель:



формирование базовой коммуникативную компетенцию младшего школьника на доступном для него уровне и повышение мотивации изучения иностранного языка

Задачи

1. Развитие произносительных навыков

2. Развитие навыков диалогической речи

3. Развитие быстрой реакции в общении

4.

5. Развитие индивидуальных способностей учащихся









Структура занятия:

1. Подготовительная работа.

Учащимся сообщается название сказки и предлагается догадаться, о чем будет сказка.

2. Восприятие сказки (по частям). Перед прочтением каждой части сказки учащиеся получают установку.

-Кто главный герой

-Как мы к нему относимся

-Что он совершил

-автор

  • teachers,

  • Riding Hood

  • here

  • birthday.

  • anybody on the way

  • wood.

  • Mushrooms

  • All right

  • darling

  • growing everywhere

  • going to

  • miss

  • have

  • eyes

  • ears

  • чтение словосочетаний

  • sharp teeth

  • to eat you up

  • Stay calm

  • dear teachers

  • Little Red Riding Hood

  • I am here

  • grandmother’s birthday

  • Don’t speak to anybody on the way

  • in the wood

  • mushrooms there

  • All right, Mother

  • Goodbye, darling

  • flowers growing everywhere!

  • I am going to see

  • and miss her so

  • have for her

  • What big eyes you have

  • What big ears you have

  • What sharp teeth you have

  • The better to eat you up



3. Проверка понимание основного содержания.

Сначала учащиеся отвечают на вопросы, поставленные учителем перед прочтением.

Затем можно использовать упражнения “Выбери правильный ответ”, “Расположи предложения в логической последовательности” и др...

4. Развитие навыков и умений устной речи.

-опиши главного героя

-разыграйте диалоги между героями

-прокомментируйте поведение героя

В структуре урока можно выделить следующие этапы:

    1. Предварительная работа, включающая лингвострановедческий комментарий, установку на понимание. Перед прочтением сказки Шарля Перро учащимся сообщаются краткие сведения об авторе и его творчестве.



2. Чтение сказки.

3. Проверка понимания содержания с помощью вопросов.

4. Активизация языкового материала с помощью заданий.

а) Деление сказки на основные эпизоды

б) Работа по эпизодам с заданием повторить реплики героев.

в) Определение, кому принадлежат произносимые учителем реплики и к какому эпизоду они относятся.

г) Ролевая игра: распределение ролей, прочтение с целью проговаривания реплик. Драматизация диалогов и отдельных сцен.

5. Пересказ содержания в устной и письменной форме.

6. Ролевая игра. Постановка спектакля. Учащиеся готовят заранее костюмы, декорации, можно также использовать в спектакле музыкальное сопровождение.

Упражнения после прочтения рассчитаны не только на закрепление, но и на расширение материала. Заключительной частью задания должна стать речевая деятельность учащихся, когда все обучающиеся становятся участниками речевого общения в ходе ролевой игры. Поэтому необходимо максимально полное понимание сказки.












































Сценарий сказки.

Действующие лица: Красная шапочка, Мама, Волк, Цветы (3 человека), Бабушка, Охотник

Сцена 1

(Выходит Красная шапочка под песенку «With my foot I tap-tap-tap»)

LRRH: Hello, dear teachers, parents and children! My name is Little Red Riding Hood. I’m glad to see all.

Mother: Little Red Riding Hood! Where are you?

LRRH: I am here, mummy!

Мама: Today is your grandmother’s birthday. Take a cake, apples, sweets to her!

LRRH: Ok, mummy!

Мама: Don’t speak to anybody on the way. Don’t stop in the wood. And don’t pick any flowers or mushrooms there!

LRRH: All right, Mother! Goodbye!

Мама: Goodbye, darling!

Сцена 2

(Мама уходит. Красная шапочка идет через лес к бабушке под музыку «Вальс цветов»)

LRRH: How nice it is in the wood! There are many flowers here! Flowers here, flowers there, flowers growing everywhere!

(Цветы по очереди встают и ведут диалог с Красной шапочкой)

1 flower: Little girl, little girl! Where are you going?

LRRH: I am going to see my grandma. I love and miss her so.

2 flower: What do you have for her?

LRRH: I have a cake, apples and sweets .

3 flower: What will she say for it?

LRRH: Thank you, my Little Red Riding Hood!

(Цветы вместе с Красной шапочкой танцуют под «Вальс цветов» и убегают)

Сцена 3

(Появляется волк под песенку « Hello how are you?»)

Wolf: I am big and grey. I live in the wood; I want to eat Little Red Riding Hood.

(Появляется новая Красная шапочка под песенку «With my foot I tap-tap-tap»)

Wolf: Hello Little Red Riding Hood.

LRRH: Hello Mister Wolf!

Wolf: How are you? Where are you going?

LRRH: Fine, thank you! I am going to my grand ma. It’s her birthday today.

Wolf: Where does your granny live?

LRRH: She lives in the little house in the wood.

Wolf: Is it far from here?

LRRH: No, it is not.

Wolf: Well! Goodbye Little Red Riding Hood!

LRRH: Goodbye Mister Wolf!

Сцена 4

(Красная шапочка уходит, а волк бежит к бабушке и стучится к ней в дверь)

(бабушка дома готовит еду и поет песню «I Like Food»), (стук в дверь)

Granny: Who is there?



Wolf: It’s me, Little Red Riding Hood!

Granny: Come in, dear!

(Волк нападает на Бабушку и она спасается бегством, волк танцует под песню «A big bad wolf». Красная шапочка стучится в дверь и волк переодевается в Бабушку)

Сцена 5

(Красная шапочка подходит к дому и стучится в дверь)

LRRH: Knock, knock, knock!

Wolf: Who is there?

LRRH: It’s me, Little Red Riding Hood.

Wolf: Come in darling!

Hello Little Red Riding Hood. I am glad to see you!

(Красная шапочка подходит поближе к кровати)

LRRH: Happy birthday, granny! Many happy returns to you!

Wolf: Thank you, darling!

(Красная шапочка присматривается и говорит удивленно)

LRRH: Oh! What big eyes you have, granny!

Wolf: The better to see you, my dear!

LRRH: What big ears you have, granny!

Wolf: The better to hear you, my dear!

LRRH: What sharp teeth you have, granny!

Wolf: The better to eat you up, my dear!

(Волк набрасывается на Красную Шапочку)

Сцена 6

(в это время Бабушка звонит в службу спасения 911)

Hunter: 911. Speak!

Granny: Help me, please! The Wolf is here! He wants to eat me up! Help me!

Hunter: Don’t worry. Stay calm. I am coming!

Сцена 7

((Входит охотник под песенку «One, two three, four, five» и арестовывают Волка)

Granny: Oh, thank you very much!

Hunter: It’s nothing!

LRRH: Thank you!

(Выходят все участники постановки)

Бабушка к зрителям: That is the stories’ end. Clap us please!

(Зрители хлопают, актеры кланяются и уходят под музыку «Happy birthday»).

Список литературы

1. Бочаров Н.Л. Игры на уроке английского языка на начальной и средней ступенях обучения // Иностранные языки в школе. - 1966. - №3. - С. 50-58

2. Бурдина М.И. Вечер сказок на английском языке // Иностранные языки в школе. - 1996. - №3. - С. 45-50

4. Выготский Л.С. Игра и ее роль в психологическом развитии ребенка: стенограмма лекций, прочитанной в 1933г. в ЛГПИ им. А.И. Герцена // Вопросы психологии. - 1966. - №6. - С. 62-76

5. Ижогина П.И. Как научить малышей читать // Иностранные языки в школе. - 1993. - №1. - С. 49-51

6. Колесникова О.А. Ролевые игры в обучении английскому языку // Иностранные языки в школе. - 1989. - №4. - С. 14-16

7. Кривобокова И.Я., Лотарева Т.В. Некоторые приемы обучения английскому языку на начальном этапе // Иностранные языки в школе. - 1989. - №1. - С. 52-54

8. Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранным языком // Иностранные языки в школе. - 1985. - №5. - С. 24-29

9. Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // Иностранные языки в школе. - 1987. - №6. - С. 20-26

10. Негневицкая Е.И, Никитенко З.Н., Ленская Е.А. Обучение английскому языку детей 6 лет в 1 классе средней школы: Методика преподавания в 2-х частях. - М.: Просвещение, 1933

11. Негневицкая Е.И, Шахнович А.М. Язык и дети. - М.: Просвещение, 1981

12. Никитенко З.Н. Технология обучения лексики в курсе английский язык для детей 6 лет в 1 классе средней школы // Иностранные языки в школе. - 1991. - №4. - С. 52-59, 71

13. Самусенко Я.А. «Театр на английском языке» // Издательский дом «Первое сентября». Приложение «Английский язык», №3-7, 2007 год.

14. Федотова Н. Drama in use. Размышления на тему // English. Приложение к газете «Первое сентября». - 2004. - №4. - С. 3-4




Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Олимпиады «Осенний фестиваль знаний 2024»

Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее