Пояснительная записка.
Процесс модернизации содержания школьного образования предполагает организацию эффективного обучения иностранному языку в начальной школе, формирование иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. Решению данной задачи способствует формирование интереса у детей к овладению иноязычной культурой посредством создания благоприятных условий для данной деятельности.
Программа обеспечивает развитие творческих способностей у учащихся, необходимых для дальнейшей самореализации и формирования личности ребенка, позволяет ребёнку проявить себя, преодолеть языковой барьер, выявить свой творческий потенциал.
Программа составлена с учетом требований федеральных государственных стандартов второго поколения и соответствует возрастным особенностям младшего школьника.
Данная рабочая программа составлена в соответствии со следующими нормативно-правовыми документами:
законом РФ «Об образовании»
приказом Минобрнауки России от 17.12.2010 № 1897 «Об утверждении и введении в действие федерального государственного образовательного стандарта основного общего образования»;
письмом Департамента общего образования Минобрнауки РФ от 12.05.2011 № 03-296 «Об организации внеурочной деятельности при введении федерального государственного образовательного стандарта общего образования».
СанПиНом 2.4.2.2821-10 «Санитарно-эпидемиологические требования к условиям и организации обучения в общеобразовательных учреждениях».
Основной образовательной программой основного общего образования (для 5 классов)
Курс « Music Box» является дополнительным средством повышения интереса детей к изучению английского языка, применения полученных знаний в нестандартной обстановке, предлагает дополнительный материал, который позволяет углубить и расширить знания по предмету. В процессе обучения по данной программе, юные актёры познакомятся с особенностями мелодики и ритма английской поэзии, научатся синхронизировать текст, движения и музыку, попробуют себя на сцене, проявят свои творческие способности в оформительской деятельности.
Материалом для театрализации являются английские детские песни в современной аранжировке, исполненные детьми- носителями языка .
Цель курса:
Способствовать формированию у детей иноязычной коммуникативной компетенции средствами театральной деятельности.
Задачи:
повысить интерес ребят к изучению английского языка;
познакомить их с английским поэтическим фольклором;
развить навыки понимания аутентичных текстов (стихи, слова песен);
познакомить детей и приблизить их к англоязычной культуре;
учить детей работать в группе, распределяя работу, используя индивидуальные таланты: музыкальные, художественные, литературные;
развивать творческие способности, воображение, художественные знания;
совершенствование навыков монологической и диалогической речи;
создание условий для преодоления «языкового барьера»;
воспитание уважения к культуре изучаемого и родного языка.
Задачи:
I. Познавательный аспект.
* познакомить детей c культурой стран изучаемого языка (музыка, театр, литература, традиции, праздники);
* познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной культурой;
* способствовать удовлетворению личных познавательных интересов.
II. Развивающий аспект.
* развивать мотивацию к дальнейшему овладению английским языком и культурой;
* приобщить детей к новому социальному опыту за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях;
* развивать технику речи, артикуляцию, интонации.
* развивать двигательные способности детей через драматизацию.
* познакомить с основами актерского мастерства и научить держаться на сцене.
III. Воспитательный аспект.
* способствовать воспитанию толерантности и уважения к другой культуре;
приобщать к общечеловеческим ценностям;
* способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность);
* обеспечить связь школы с семьей через вовлечение родителей в процесс подготовки постановок.
Курс «Music Box » рассчитан на учащихся 5 -х классов.
Эффективность курса определяется его организацией с позиции деятельностного подхода: разнообразия видов деятельности в процессе занятия, занимательного содержания, выходящего за рамки основной программы обучения английскому языку на данном возрастном этапе, а так же систематическим проведением занятий по определенному плану при постоянном составе учащихся.
В результате театральной деятельности учитель становится менее доминантным, создается атмосфера доверия, дети становятся свободнее, раскованнее, увереннее в себе, дети учатся работать в команде, терпимо относиться друг к другу, формируется чувство взаимопомощи и ответственности за свои знания, ситуация успеха побуждает ребенка к дальнейшей деятельности, игра будит творческую фантазию.
Инсценировка песен помогает развить у обучающихся языковую компетенцию, даже если языковая подготовка детей находится не на самом высоком уровне. Участвуя в музыкальном спектакле, дети слушают, слышат и понимают друг друга. А ведь аудирование - один из самых важных и сложных видов речевой деятельности.
Важным моментом в развитии произношения и фонематического слуха является использование музыки и песен. Музыка дает настрой спектаклю, а песни способствуют развитию у школьников чувства языка, помогают активизации лексики. Музыкальный ритм помогает легче усваивать грамматические структуры. Разучивание коротких и несложных песен с частыми повторами помогает ребенку закрепить не только слова, но и правильную артикуляцию, правильное произношение звуков, ударения, ритм.
Формы проведения занятий
Курс «Music Box » предполагает проведение уроков-лекций, практических занятий, уроков-репетиций, музыкально-песенных уроков, театрализованных представлений.
Виды деятельности:
* игровая деятельность (в т.ч. подвижные игры);
*чтение, литературно-художественная деятельность;
*изобразительная деятельность;
*постановка драматических сценок, спектаклей;
*прослушивание песен;
*разучивание и исполнение песен;
*выполнение упражнений на релаксацию, концентрацию внимания, развитие воображения.
Эффективность и результативность данной внеурочной деятельности зависит от соблюдения следующих условий:
* добровольность участия и желание проявить себя,
*сочетание индивидуальной, групповой и коллективной деятельности;
*сочетание инициативы детей с направляющей ролью учителя;
*занимательность и новизна содержания, форм и методов работы;
*эстетичность всех проводимых мероприятий;
*четкая организация и тщательная подготовка всех запланированных мероприятий;
*наличие целевых установок и перспектив деятельности, возможность участвовать в конкурсах, фестивалях и проектах различного уровня;
широкое использование методов педагогического стимулирования активности учащихся;
гласность, открытость, привлечение детей с разными способностями и уровнем овладения иностранным языком;
привлечение родителей и учащихся более старшего возраста к подготовке и проведению мероприятий с учащимися более младшего возраста;
Планируемые результаты освоения обучающимися программы внеурочной деятельности.
В результате реализации данной программы учащиеся должны:
Знать/понимать:
);
наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме);
произведения детского фольклора и детской литературы (доступные по содержанию и форме).
Уметь (владеть способами познавательной деятельности):
- понимать на слух короткие тексты песен;
Использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и повседневной жизни:
понимать смысл адаптированного текста (в основном фольклорного характера );
инсценировать изученные песни;
Воспитательные результаты внеурочной деятельности:
- получение школьниками опыта самостоятельного общественного действия (умение представить зрителям собственные проекты, спектакли, постановки).
Качества личности, которые могут быть развиты у обучающихся в результате занятий:
толерантность, дружелюбное отношение к представителям других стран;
познавательная, творческая, общественная активность;
самостоятельность (в т.ч. в принятии решений);
умение работать в сотрудничестве с другими, отвечать за свои решения;
коммуникабельность;
уважение к себе и другим;
личная и взаимная ответственность;
Формы учета знаний, умений; системы контролирующих материалов (тестовых материалов) для оценки планируемых результатов освоения программы:
На начальном этапе обучения закладывается интерес к иностранному языку, достижения учащихся очень подвижны и индивидуальны.
Контроль на данном этапе проводится в игровой форме (конкурсы, постановки, лексические игры), посредством выполнения творческих заданий, их презентации и последующей рефлексии.
Форма подведения итогов:
Итоговой работой по завершению каждой темы являются театрализованные представления, сценические постановки, открытые занятия, игры, концерты, конкурсы.
После года обучения педагогу стоит провести показательные мини-спектакли, используя творчество и фантазию детей.
Всего часов: 35 Количество занятий: 1 раз в неделю
Т.к. занятие разучивание песни «Пять маленьких обезьянок» совпало с праздником 23 февраля и совмещено с занятием « музыкальная театрализация песни» 16.02; и занятие-репетиция совпало с праздником 8 марта и совмещено с занятием « музыкальная театрализация песни» 16.03 на основании приказа по школе № 648 от 30.08.14 «Об уплотнении программного материала в связи с праздничными днями».На основании вышеизложенного программный материал будет пройден за 33 часа.
Календарно-тематическое планирование
№п/п | Дата по плану
| Дата по факту | Тема и содержание занятия |
1. | 01.09 |
| Знакомство членов кружка с репертуаром. Чтение и перевод текста песни “ The more we sing together ”; ( Поём все вместе ) Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
2. | 08.09 |
| Разучивание движений под музыку; Работа над синхронизацией текста, музыки и движений. Музыкальная театрализация песни.
|
3. | 15.09 |
| Чтение и перевод текста песни “The Garden game”( Игра в саду) Разучивание движений под музыку; Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Работа над синхронизацией текста, музыки и движений. |
4. | 22.09 |
| Инсценирование песни. Упражнения на развитие памяти и внимания.
|
5. | 29.09 |
| Чтение и перевод текста песни “A sailor went to sea ”; ( Шёл моряк к морю) Работа над текстом песни Разучивание движений под музыку;
|
6. | 06.10 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Работа над синхронизацией текста, музыки и движений. |
7. | 13.10 |
| Чтение и перевод песен « Once upon a time»( Однажды) . Работа над синхронизацией текста и аудиосопровождения. Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песен с использованием фонограммы.
|
8. | 20.10 |
| Музыкальная театрализация песен. Подготовка к празднику Halloween - “ Treat or trick “ (« Угощение или шутка»): Изготовление декораций и костюмов, масок , пригласительных билетов на театрализованное представление на английском языке. |
9. | 27.10 |
| Способ определения результативности - участие в празднике Halloween - “ Treat or trick “ (« Угощение или шутка»)
|
10 | 10.11 |
| Чтение и перевод песни «This is the way »( Вот так) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы. Разучивание движений под музыку;
|
11 | 17.11 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Работа над синхронизацией текста, музыки и движений. Музыкальная театрализация |
12 | 24.11 |
| Чтение и перевод песни « Bingo »( Собака по кличке Бинго) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы. Разучивание движений под музыку;
|
13 | 01.12 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Работа над синхронизацией текста, музыки и движений. |
14 | 08.12 |
| Чтение и перевод текста песни “ Jingle bells” ( Поющие колокольчики) Работа над текстом песни . Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы. Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы.
|
15 | 15.12 |
| Подготовка к Рождеству. Музыкальная театрализация песни. Занятие-репетиция.
|
16 | 22.12 |
| Способ определения результативности - участие в рождественском мероприятии.
|
17 | 12.01 |
| Чтение и перевод текста песни “ Who’s afraid of the Big Bad Wolf ”( Нам не страшен серый волк) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
18 | 19.01 |
| Работа над характерами, движениями; Инсценирование песни. Урок сценического мастерства.
|
19 | 26.01 |
| Чтение и перевод текста песни “ The farmer in the dell” ( Фермер, живущий в лесистой долине) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
20 | 02.02 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Распределение ролей. Изготовление декораций и костюмов.
|
21 | 09.02 |
| Занятие-репетиция Совершенствование произношения, дикции и навыков устной речи на английском языке. Подготовка к театрализованному представлению. |
22 | 16.02 |
| Способ определения результативности- участие в музыкальной театрализации песни.
|
22 | 16.02 |
| Чтение и перевод текста песни “ Five little monkeys” (Пять маленьких обезьянок) Работа над текстом песни . Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
23 | 02.03 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Изготовление декораций и костюмов.
|
24 | 02.03 |
| Занятие-репетиция Совершенствование произношения, дикции и навыков устной речи на английском языке.
|
25 | 16.03 |
| Занятие-репетиция. Обобщающее повторение изученных песен.
|
25 | 16.03 |
| Способ определения результативности - участие в музыкальной театрализации песен.
|
26 | 06.04 |
| Чтение и перевод текста песни “ Over in the meadow” ( По лугам) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
27 | 13.04 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Совершенствование произношения, дикции и навыков устной речи на английском языке.
|
28 | 20.04 |
| Чтение и перевод текста песни “ Turtle’s Song” ( Песенка Черепахи) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
29 | 27.04 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы.
|
30 | 04.05 |
| Чтение и перевод текста песни “ Chunga-changa” ( Чунга- чанга) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
31 | 11.05 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы.
|
32 | 18.05 |
| Способ определения результативности - участие в итоговом отчетном концерте.
|
33 | 25.05 |
| Изготовление буклета на английском языке с отчётом о работе « Music Box»
|
Знакомство членов кружка с репертуаром.
1. “ The more we sing together ”; ( Поём все вместе )
2. “The Garden game”( Игра в саду)
3. “A sailor went to sea ”; ( Шёл моряк к морю)
4. « Once upon a time»( Однажды)
5. «This is the way »( Вот так)
6. « Bingo »( Собака по кличке Бинго)
7. “ Jingle bells” ( Поющие колокольчики)
8. “ Who’s afraid of the Big Bad Wolf ”( Нам не страшен серый волк)
9. “ The farmer in the dell” ( Фермер, живущий в лесистой долине)
10. “ Five little monkeys”(Пять маленьких обезьянок)
11. “ Over in the meadow” ( По лугам)
12. “ Turtle’s Song” ( Песенка Черепахи)
13. “ Chunga-changa” ( Чунга- чанга)
14.” Six little ducks” ( Шесть маленьких утят)
Содержание курса
Название песни | Количество часов |
“ The more we sing together ”; ( Поём все вместе )
| 2 |
“The Garden game”( Игра в саду)
| 2 |
“A sailor went to sea ”; ( Шёл моряк к морю)
| 2 |
« Once upon a time» ( Однажды)
| 3 |
«This is the way »( Вот так)
| 2 |
« Bingo » ( Собака по кличке Бинго)
| 2 |
“ Jingle bells” ( Поющие колокольчики)
| 3 |
Who’s afraid of the Big Bad Wolf ”( Нам не страшен серый волк)
| 3 |
“ The farmer in the dell” ( Фермер, живущий в лесистой долине)
| 3 |
“ Five little monkeys”(Пять маленьких обезьянок)
| 2 |
“ Over in the meadow” ( По лугам)
| 2 |
“ Turtle’s Song” ( Песенка Черепахи)
| 2 |
“ Chunga-changa” ( Чунга- чанга)
| 3 |
.” Six little ducks” ( Шесть маленьких утят) | 2 |
Итого | 33 |
Календарно-тематическое планирование
№п/п | Дата по плану 5а | Дата по факту | Тема и содержание занятия |
1. | 03.09 |
| Знакомство членов кружка с репертуаром. Чтение и перевод текста песни “ The more we sing together ”; ( Поём все вместе ) Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
2. | 10.09 |
| Разучивание движений под музыку; Работа над синхронизацией текста, музыки и движений. Музыкальная театрализация песни.
|
3. | 17.09 |
| Чтение и перевод текста песни “The Garden game”( Игра в саду) Разучивание движений под музыку; Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Работа над синхронизацией текста, музыки и движений. |
4. | 24.09 |
| Инсценирование песни. Упражнения на развитие памяти и внимания.
|
5. | 01.10 |
| Чтение и перевод текста песни “A sailor went to sea ”; ( Шёл моряк к морю) Работа над текстом песни Разучивание движений под музыку;
|
6. | 08.10 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Работа над синхронизацией текста, музыки и движений. |
7. | 15.10 |
| Чтение и перевод песен « Once upon a time»( Однажды) . Работа над синхронизацией текста и аудиосопровождения. Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песен с использованием фонограммы.
|
8. | 22.10 |
| Музыкальная театрализация песен. Подготовка к празднику Halloween - “ Treat or trick “ (« Угощение или шутка»): Изготовление декораций и костюмов, масок , пригласительных билетов на театрализованное представление на английском языке. |
9. | 29.10 |
| Способ определения результативности - участие в празднике Halloween - “ Treat or trick “ (« Угощение или шутка»)
|
10 | 12.11 |
| Чтение и перевод песни «This is the way »( Вот так) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы. Разучивание движений под музыку;
|
11 | 19.11 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Работа над синхронизацией текста, музыки и движений. Музыкальная театрализация |
12 | 26.11 |
| Чтение и перевод песни « Bingo »( Собака по кличке Бинго) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы. Разучивание движений под музыку;
|
13 | 03.12 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Работа над синхронизацией текста, музыки и движений. |
14 | 10.12 |
| Чтение и перевод текста песни “ Jingle bells” ( Поющие колокольчики) Работа над текстом песни . Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы. Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы.
|
15 | 17.12 |
| Подготовка к Рождеству. Музыкальная театрализация песни. Занятие-репетиция.
|
16 | 24.12 |
| Способ определения результативности - участие в рождественском мероприятии.
|
17 | 14.01
|
| Чтение и перевод текста песни “ Who’s afraid of the Big Bad Wolf ”( Нам не страшен серый волк) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
18 | 21.01 |
| Работа над характерами, движениями; Инсценирование песни. Урок сценического мастерства.
|
19 | 28.01 |
| Чтение и перевод текста песни “ The farmer in the dell” ( Фермер, живущий в лесистой долине) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
20 | 04.02 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Распределение ролей. Изготовление декораций и костюмов.
|
21 | 11.02 |
| Занятие-репетиция Совершенствование произношения, дикции и навыков устной речи на английском языке. Подготовка к театрализованному представлению. |
22 | 18.02 |
| Способ определения результативности- участие в музыкальной театрализации песни.
|
23 | 25.02 |
| Чтение и перевод текста песни “ Five little monkeys” (Пять маленьких обезьянок) Работа над текстом песни . Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
24 | 04.03 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Изготовление декораций и костюмов.
|
25 | 11.03 |
| Занятие-репетиция Совершенствование произношения, дикции и навыков устной речи на английском языке.
|
26 | 18.03 |
| Занятие-репетиция. Обобщающее повторение изученных песен.
|
27 | 25.03 |
| Способ определения результативности - участие в музыкальной театрализации песен.
|
28 | 08.04 |
| Чтение и перевод текста песни “ Over in the meadow” ( По лугам) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
29 | 15.04 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы. Совершенствование произношения, дикции и навыков устной речи на английском языке.
|
30 | 22.04 |
| Чтение и перевод текста песни “ Turtle’s Song” ( Песенка Черепахи) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
31 | 29.04 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы.
|
32 | 06.05 |
| Чтение и перевод текста песни “ Chunga-changa” ( Чунга- чанга) Работа над текстом песни Знакомство с музыкальной стороной песни, особенностями мелодии, ритма, деления на музыкальные фразы.
|
33 | 13.05 |
| Разучивание мелодии в процессе совместного исполнения песни с использованием фонограммы.
|
34 | 20.05 |
| Способ определения результативности - участие в итоговом отчетном концерте.
|
35 | 27.05 |
| Изготовление буклета на английском языке с отчётом о работе « Music Box»
|
Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение программы внеурочной деятельности
Серия “Songbirds”. Песни для детей на английском языке. Айрис Пресс Москва 2009 Книга №1 Nature. Книга №2 Animals Книга №3 Christmas Carols
Персональный компьютер , оснащенный звуковыми колонками, для обработки сценарного и музыкального материала;
CD с записями песен для детей на английском языке.
Тематические презентации Power Point.
Интернет ресурсы
Материалы по результатам освоения программы:
Видеозаписи итоговых постановок.
Фотоматериалы мероприятий и занятий –репетиций
Портфолио учащихся
Итоговый буклет
СОГЛАСОВАНО Протокол заседания методического совета МБОУ Багаевская СОШ № 3 от 28.08. 2017 года № 1 ___________ И.Г. Пьянова подпись руководителя МС | СОГЛАСОВАНО Заместитель директора по ВР ___________ С.В. Некрасова подпись 28.08. 2017 год
|