План-конспект открытого урока по немецкому языку
для учащихся средних профессиональных образовательных заведений
Длительность урока: 90 мин.
Тема урока: «Рождество в Германии»
Тип урока: комбинированный
Цели урока:
Образовательные: тренировка фонетических, лексических и грамматических навыков; введение и активизация новой лексики по теме.
Развивающие: развивать навыки говорения, развивать мыслительные и познавательные способности, развивать логическое мышление, память, внимание, наблюдательность, творческое воображение, языковую догадку.
Воспитательные: поддерживать интерес к изучению немецкого языка, воспитывать культуру общения, прививать уважение к традициям, культурному и историческому наследию народа страны изучаемого языка, развивать умение работать в коллективе.
Формирование УУД:
Личностные действия: формировать положительное отношение к процессу познания, учебно-познавательный интерес к новому материалу.
Регулятивные действия: определять тему и цель деятельности на уроке, составлять план выполнения заданий;
Познавательные: уметь извлекать информацию, представленную в виде текста, уметь находить главное в тексте.
Коммуникативные: уметь работать в группе, слушать и понимать других, участвовать в диалоге, коллективном обсуждении, аргументировать свое мнение.
Оборудование: доска, компьютер, раздаточный материал.
Ход урока
Этапы | Деятельность учителя | Деятельность учеников |
Организационно-мотивационный. (3 мин.) | Приветствие: Guten Tag! Ich bin sehr froh euch zu sehen. Wie geht es euch? Danke, es geht mir gut. | Guten Tag! Danke! Prima! Toll! Und wie geht es Ihnen? |
Постановка учебной задачи. (3 мин.) | Ihr wisst, dass ein wichtiges Fest bald wird. Das ist Weihnachten. Heute werden wir über diesen Feiertag sprechen. Also, wir werden viel Neues und Interessantes erfahren. |
|
Настрой на учебную деятельность (активизация мыслительных операций) (10 мин.) | Um gute Laune die ganze Stunde zu haben, schlage ich euch vor ein schönes Lied zu hören. Und eure Aufgabe ist folgende: setzt bitte die fehlenden Wörter ein! (Lückentext) Приложение 1. Gut! Ihr habt alles richtig gemacht! | Учащиеся получают листочки с песней, слушают её и выполняют задание. |
Актуализация уже имеющихся у учaщихся знаний. (5 мин.) | Welche Assoziationen habt ihr mit dem Wort „Weihnachten“? Welche Gedanken kommen euch?
Feiert ihr das Weihnachten? Wie bereitet ihr euch zu diesem Fest vor? | der Tannenbaum, der Weihnachtsmann, die Geschenke usw. (составление ассоциограммы на доске – учащиеся выходят к доске по очереди и пишут слова). Ja. Wir machen Einkäufe, schmücken einen Tannenbaum, decken den Tisch. |
Изучение нового материала. (15 мин.) | Auf diesen Zetteln habe ich mehr Wörter zum Thema “Weihnachten”. Ordnet bitte diese Wörter zu! Ein deutsches Wort – seine Übersetzung. Приложение 2. | Учащиеся получают листочки с немецкими и русскими словами и составляют из них пары (слово на немецком – его перевод) |
Первичное закрепление. (30 мин.) | Und jetzt machen wir ein Rätsel. Приложение 3. | Учащиеся выполняют задание. |
Wir werden uns heute einen Film ansehen. Aber zuerst machen wir uns mit den neuen Wörtern bekannt. Приложение 4. | Учащиеся получают листочки со словами и читают по очереди. | |
Machen wir noch eine Aufgabe! Hier sind einige Sätze aus dem Film. Wie verstehet ihr diese Sätze? Könnt ihr vermuten, wovon die Rede in diesem Film ist? Приложение 5. | Учащиеся переводят предложения из фильма и предполагают, о чем идет речь в фильме. | |
Und jetzt sehen wir uns den Film! (фильм взят с сайта Die Deutsche Welle https://www.dw.com/de/nürnberger-christkindlesmarkt-weltweit-beliebt/a-36590067 | Учащиеся смотрят фильм. | |
Включение нового знания в систему (20 мин.) | Hat euch der Film gefallen? Was habt ihr verstanden? Wovon ist die Rede in diesem Film? Antwortet bitte auf die Fragen! Приложение 6. | Ja. Sehr interessant. Der Film ist über den Weihnachtsmarkt in Nürnberg. Учащиеся смотрят фильм еще раз и заполняют таблицу с вопросами. |
Wollen wir noch eine Aufgabe machen! Wer spricht was? Приложение 7. | Учащиеся выполняют задание «Кто что сказал» и смотрят фильм еще раз, если испытывают трудности при выполнении данного задания. | |
Итоги урока, рефлексия. (4 мин.) | Also, unsere Stunde kommt zu Ende. Was haben wir heute wiederholt? Was haben wir gemacht? Wie findet ihr unsere Stunde? Ich bin mit euch sehr zufrieden. Die Stunde ist zu Ende. Auf Wiedersehen! | Wir haben die neuen Wörter gelernt, den interessanten Film gesehen usw. Auf Wiedersehen!
|
Приложение 1.
Silber und Gold
Rolf Zuckowski und seine Freunde
Wir wünschen euch in dieser Zeit ein _______ in jedem Haus,
das in euch selbst erklingen soll und in die __________ hinaus,
mit Worten voller Zuversicht, an die ihr glauben wollt,
und ein Leuchten wie Silber und Gold,
Silber und Gold,
und ein Leuchten wie Silber und Gold.
Vergesst für ein paar__________ nun, was euch bedrängen mag.
Es folgt auf jede Dunkelheit gewiss ein neuer ___________.
In dieser Nacht seht ihr den __________, dem ihr vertrauen sollt
und ein Leuchten wie Silber und Gold,
Silber und Gold,
und ein Leuchten wie Silber und Gold.
Und wem das _________ gegeben ist, zu glauben wie ein Kind,
der findet eine ___________ da, wo sonst nur Fragen sind.
Der in das Dunkel ___________ gebracht hat, all das so gewollt,
und ein Leuchten wie Silber und Gold,
Silber und Gold,
und ein Leuchten wie Silber und Gold.
Licht
| Antwort | Tag | Stern |
Welt
| Lied | Stunden | Glück |
Wortschatz
erklingen – зазвучать, раздаваться
Zuversicht (die) – уверенность
glauben an Akk – верить во что-либо
Leuchten (das) – свет, блеск
vergessen – забывать
bedrängen – угнетать, досаждать
folgen – следовать
Licht (das) – свет
Приложение 2.
der Schneemann | снеговик |
die Kerze | свеча |
der Engel | ангел |
der Stern | звезда |
der Weihnachtsmann | Дед Мороз |
der Adventskranz | рождественский венок |
das Geschenk | подарок |
der Weihnachtsbaum | рождественская ель |
die Weihnachtskarte | рождественская открытка |
das Weihnachtslied | рождественская песня |
das Rentier | северный олень |
die Nüsse | орехи |
die Kugel | шарик |
der Stiefel | сапожок для подарков |
der Weihnachtsmarkt | рождественская ярмарка |
der Heilige Abend | сочельник |
der Wunschzettel | список подарков |
der Weihnachtsschmuck | ёлочные украшения |
Der Lebkuchen | рождественский пряник |
Приложение 3.
Einer fehlt:
In jeder Zeile versteckt sich ein Wort zum Thema; nur ein Buchstabe fehlt. Alle Wörter haben mindestens fünf Buchstaben. Die fehlenden Buchstaben stehen in dem Kasten über dem Rätselgitter. Sortieren Sie sie ein.
A - E - E - E - G - I - N - N - N - T - W - Z
B | A | D | V | E | N |
| S | K | R | A | N | Z |
K | N | I | K | O | L |
| U | S | T | E | R | T |
E | N | T | S | C | H |
| Ü | S | S | E | E | R |
M | I | P | S | M | A |
| D | A | R | I | N | E |
S | G | E | S | C | H |
| N | K | E | L | T | Z |
S | K | E | R | Z | E |
| Z | A | C | H | T | S |
M | O | P | L | Ä | T |
| C | H | E | N | T | E |
A | R | G | L | Ü | H |
| E | I | N | T | E | E |
K | U | B | Ä | P | F |
| L | S | S | E | N | G |
G | E | F | L | I | L |
| C | H | T | E | R | G |
T | R | O | R | A | N |
| E | N | S | A | C | H |
Ü | S | C | H | N | E |
| L | I | E | M | S | E |
Приложение 4.
Nürnberger Christkindlesmarkt – Weltweit beliebt.
Wortschatz
Ahn (der) – предок
Christkindlesmarkt (der) – рождественская ярмарка
Christkind (das) – младенец Христос
Warten auf Akk. – ждать чего-либо
Rostbratwürsten (Pl) – жареные колбаски
Glühwein (der) – глинтвейн
Auftritt (der) – выход, выступление
Perfekt – превосходный, отличный
Kindheitserinnerung (die) – воспоминание детства
Extra – специально
Unglaublich – невероятно
Wenige Stunden zuvor – за несколько часов до этого
Vorbereitungen (Pl) – приготовления
Perücke (die) – парик
Von Routine keine Rede sein – о рутине не может быть и речи
Unbeschreiblich – неописуемо
Sich freuen – радоваться
Losgehen – начинаться
Tonprobe (die) – проба звука
Frauenkirche (die) – церковь Девы Марии
Bewerberin (die) – кандидатка, претендентка
Auswählen – выбирать
Termin (der) – приём, встреча
Herausforderung (die) – задача
Zeitdruck (der) – спешка, нехватка времени
Himmlische Ruhe bewahren – сохранять небесное спокойствие
Gehören zu D. – относиться, принадлежать
Verdrängen – вытеснять
Erfolgsrezept (das) – рецепт успеха
Spezialität (die) – национальное блюдо
Handwerkskunst (die) – художественные ремесла
Wahrzeichen (das) – символ
Markenzeichen (das) – знак качества
Sich verändern – меняться
Wiedererkennbar – узнаваемый
In die Rolle schlüpfen – войти в роль
Wunschzettel (der) – список подарков
Abholen – забирать
Loswerden – освобождаться, избавляться
Приложение 5.
Wie versteht ihr diese Sätze aus dem Film?
Man wird wieder zum Kind, und das ist doch das Schöne hier.
Alle zwei Jahre wählt eine Jury aus vielen Bewerberinnen eine junge Nürnbergerin als Christkind aus.
Die Aufgabe als Christkind ist den Menschen Weihnachtsfreude zu bringen, den Menschen ein bisschen die Ruhe in den Weihnachtsstress wieder zu bringen.
Der Weihnachtsmarkt dagegen wurde aus Deutschland in die ganze Welt exportiert.
Die Materialien variieren ab und zu ein bisschen, aber das Modell als solches, und die Sternchen drauf und so, nehmen wir eigentlich von dem vorherigen Modell und wir denken, das ist einfach ein Markenzeichen.
Sie ist in Kleid und Rolle geschlüpft.
Ich hab’ meinen Wunschzettel bei mir ins Badezimmer gehängt und du hast den dann heute Nacht abgeholt.
Приложение 6.
Antwortet bitte auf die Fragen!
Die Frage | Die Antwort |
In welcher Stadt ist der Christkindlesmarkt eröffnet?
|
|
Was können die Besucher dort kaufen?
|
|
Wer spielt die Rolle des Christkindes?
|
|
Wie alt ist sie?
|
|
Gefällt es dem Mädchen diese Rolle spielen?
|
|
Was gehört zu den Aufgaben des Christkindes?
|
|
Was bringt das Christkind den Kindern?
|
|
Was ist das Erfolgsrezept des Weihnachtsmarktes?
|
|
Wer macht das Kostüm des Christkindes?
|
|
Приложение 7.
Wer spricht was?
Die Aufgabe als Christkind ist den Menschen Weihnachtsfreude zu bringen, den Menschen ein bisschen die Ruhe in den Weihnachtsstress wieder zu bringen.
_______________________
Es ist schön, einfach unglaublich.
_______________________
Die Materialien variieren ab und zu ein bisschen, aber das Modell als solches, und die Sternchen drauf und so, nehmen wir eigentlich von dem vorherigen Modell und wir denken, das ist einfach ein Markenzeichen.
_______________________
Hier sind so viele Kinder da, da sind so viele Wunschzettel. Mit denen möchte ich jetzt auf jeden Fall sprechen, die Wunschzettel mitnehmen, damit ich auch weiß, was ich euch allen zu Weihnachten wünschen, zu Weihnachten schenken darf.
______________________
Ich hab’ meinen Wunschzettel bei mir ins Badezimmer gehängt und du hast den dann heute Nacht abgeholt.
______________________