«Весенне-летний фестиваль знаний 2024»

Интегрированный урок литературы и английского языка " Жемчужины народной речи"

Итрегрированный урок литературы и английского языка, на котором дети знакомятся с жанрами: пословица, поговорка,загадка. Работают по этим жанрам на русском и английском языке. Урок показывает, что есть народное творчество в каждом языке.

Олимпиады: Английский язык 2 - 11 классы

Содержимое разработки

Тема: Жемчужины народной речи.

Пословицы и поговорки – кладезь народной мудрости. Разработанный урок помогает в игровой форме лучше усвоить сложное понятие «пословица», знакомит со значениями многих поговорок и позволяет ученику учиться использовать «народную мудрость» в речи, понимать глубокий философский смысл достаточно простых, часто слышимых пословиц.

Тип урока: урок- игра (в непринужденной игровой форме ученикам легче усваивать материал, а командный дух и соревнования мотивируют к активной деятельности).

Формы работы учащихся: коллективная, групповая, индивидуальная.

Наглядность: шкатулка с бусами - жемчужинами, «Бестолковый словарь», презентация, рисунки детей, раздаточный материал для оформления.


Психологический настрой детей на урок.

Учитель: Добрый день, ребята. Давайте поприветствуем друг друга словами «Добрый день!» хором.Let English, please. Good morning. Присаживайтесь на свои места. Я рада, что у вас хорошее настроение, и надеюсь, что мы с вами сегодня очень дружно и активно поработаем. Я вам принесла шкатулку, не простую, а волшебную. А что находится внутри шкатулки – вам предстоит угадать (Загадка о вещи, находящейся в шкатулке, нацеливающая на определение темы).

Жемчужины чудесные на ниточке висят,

На шею надеваются, на солнышке блестят. 1 слайд

Ответ: Жемчужные бусы

Что я вам сейчас загадала? (загадку). Ребята, а можно назвать загадку - жемчужиной народной речи? (да).

Это и сесть тема нашего урока «Жемчужины народной речи» (фраза достается из шкатулки и приклеивается на доску, тема названа). А попытайтесь сформулировать цель нашего урока, чем мы с вами будем заниматься? (дети говорят, что мы будем знакомиться с малыми жанрами).

Ребята, давайте рассуждать, что же такое «жемчужина»?

Жемчужина. Что означает слово «жемчужина» в прямом и переносном смысле?


(Жемчужина- богатство, ценность, красота).2 слайд

Загадку мы можем считать жемчужиной народной мысли? (да).

1-я жемчужина – это загадка (достается 1-я жемчужина со словом «загадка» и приклеивается на ватман под темой).

Ребята, мы разделили класс на 3 группы.

Каждой группе я хочу дать по иголке с ниткой, куда вы будете нанизывать заработанные жемчужины. А зарабатывать их вы будете в процессе игры, ведь сегодня у нас не просто урок, а урок-игра.

Итак, Задание №1 «Отгадай загадки». У вас есть возможность заработать первую жемчужину. Готовы?

1.Тридцать два молотят,

Один и лишь один поворачивает.

Ответ: Зубы и язык

2. Два братца в воду глядятся, никогда не сойдутся.

Ответ: Два берега одной реки

3. Маленькое, кругленькое,

А за хвост его не поднять.

Ответ: Клубок

Все, кто отгадали загадки, получают жемчужины.


Ребята, вы любите загадки? Вам нравится их разгадывать? А загадывать? А вы знаете, что загадки можно придумать самим? Попробуем?

Сегодня мы с вами сами сочиним загадки. А для этого нужно вспомнить, что же такое загадка? (дети объясняют слово «загадка»).Работа в группах

Найти определение в «Бестолковом словаре», где слова и их значения перепутаны.

  1. Загадка это меткое, яркое, народное выражение, часть суждения без вывода.

2. Пословица – это фразы со специально подобранными труднопроизносимыми звукосочетаниями.

3.Поговорка – иносказательное поэтическое описание какого-либо предмета или явления, которое нужно отгадать, узнать.

4. Скороговорки - это краткое мудрое изречение, содержащее законченную мысль.


Ответ: Загадка – иносказательное поэтическое описание какого-либо предмета или явления, которое нужно отгадать, узнать.

(учащиеся вслух объясняют значение слова, определение приклеивается на ватман под словом «загадка»).сл 3

-Например, красное коромысло через реку повисло. сл 4

В этой загадке 2 предмета, один спрятан за другой, который каким-то образом на него похож или имеет с ним общие свойства.

-А какой же предмет спрятан за коромыслом? (Радуга)

-В чем же схожи радуга и коромысло? (схожи по форме, слайд с рисунком радуги и коромысла)

-Как вы думаете, почему коромысло, сравнивается с радугой? Почему оно именно красное? (Слово «красное» не простое прилагательное, а эпитет. Сравните: красна девица в сказках, значит, «красное» от «красивое», радуга ведь красивая, она состоит из 7 разных цветов)

сл 5

-В загадках люди сравнивают явления природы с повседневными конкретными вещами. Радуга напоминала людям коромысло, отсюда и родилась загадка.

  1. Посмотрите в окно. Что мы видим в небе? (Солнце)

  2. А какими признаками оно обладает? (Круглое, желтое)

  3. Какого цвета оно бывает вечером, во время заката летом? (Красное)

  4. Каким мы видим его зимой или дождливой осенью? (Тусклое, белое)

  5. Какую пользу оно приносит миру, всему живому? (Светит и греет)

  6. А в какое время суток солнце согревает нас своим теплом, дарит свет? (днем)

  7. Ребята, а с чем вы можете сравнить солнце? (Цыпленок, одуванчик, блестящая монетка, блин, фонарь, тарелка и т. д.)

( В ходе беседы Учитель составляет схему солнца с лучами, на которых пишет ответы учащихся).

- Солнце обладает многими признаками, его можно сравнить со многими вещами и явлениями. Значит, его можно спрятать за предмет, имеющий хотя бы один общий с солнцем признак.

Задание №2. «Придумай загадку».

Каждая группа попробует придумать загадку про солнышко. Загадку нужно написать на листе бумаги фломастером. На это дается 5 минут.

-Каждая группа читает свою загадку. Лист бумаги с загадкой приклеивается на ватман под определением загадки.

(группы получают по 1 жемчужине).

Учитель англ яз: Мы уже выяснили, что загадки являются жемчужиной народной речи, а значит есть они в каждом языке. Загадки на английском языке являются по существу не совсем загадками в том смысле, как это  привыкли понимать русские. Эти загадки на английском являются своеобразным английский юмором. Некоторые загадки на английском будет довольно трудно понять, а для того, чтобы их угадать, вам нужно всего лишь думать нелогично и идти против здравого смысла.For example

What animal uses a nutcracker? – Какое животное использует орудие для колки орехов?

Ответ выглядит весело – беззубая белка (a toothless squirrel). Однако догадаться, о ком идет речь в данном случае, не очень просто. Да здравствует нестандартное мышление!

What makes a man bald-headed? – Что делает мужчину лысым?

Эта загадка на английском языке на самом деле безумно проста. Ответ: отсутствие волос (lack of hair).

When do elephants have eight feet? – Когда слоны имеют восемь ног?

Ответ: когда слонов двое (when there are two of them).

Теперь попробуйте сами отгадать загадки. През.№ 6-13 дети читают по просьбе учителя команды дают ответ.

Учитель: Следующую жемчужину вы должны угадать по рисунку, который нарисовали ребята нашей школы, ваши ровесники.

«Что нарисовано?» Слайд 14

Ответ: Готовь сани летом, а телегу зимой. Что это? Какой это жанр? (пословица).

2-я жемчужина - пословица (достается 2-я жемчужина со словом «пословица» и приклеивается на ватман под темой).

Учитель: Давайте вспомним, что такое пословица?

Ответ: Пословица – это краткое мудрое изречение, содержащее законченную мысль.

(учащиеся вслух объясняют значение слова, определение приклеивается на ватман под словом «пословица»).Сл.15

«Объясни»

Рассмотрим прямой и метафорический, т.е. переносный смысл пословиц. Сл.16

      Лес рубят — щепки летят (Прямой смысл — когда рубят деревья, действительно из-под топора летят щепки. Переносный смысл — нельзя сделать большое дело, не совершив маленьких погрешностей).
      Не зная броду, не суйся в воду сл17(Прямой смысл — реку вброд переходить можно тогда, когда хорошо знаешь, где находится брод. Переносный смысл — если хочешь сделать серьезное дело, надо сначала изучить, как его делать, чтобы не навредить самому себе).
      Цыплят по осени считают сл18 ( Прямой смысл — цыплят можно считать тогда, когда они вылупляются, но за лето некоторые могут умереть, кого-то из них унесет коршун или лиса. Поэтому говорят, что цыплят надо считать осенью, когда они уже выросли и научились прятаться от врагов. Переносный смысл — итоги надо подводить тогда, когда дело доведено до конца).

Учитель англ.языка

Пословицы в английском языке в дословном своем переводе трудно понять, но всегда к ним можно подобрать эквивалент. На столах у команд задания на листочках по три пословицы (работа со словарем).

A bird in the hand is worth two in the bush. Лучше синица в руках, чем журавль в небе.

A burden of one's own choice is not felt. Своя ноша не тянет.

A bad beginning makes a bad ending. Плохое начало не к доброму концу.

A cat in gloves catches no mice. Не замочив рук, не умоешься.

A fair face may hide a foul heart. Лицом хорош, да душой непригож.

A friend in need is a friend indeed. Друзья познаются в беде.

A friend's frown is better than a foe's smile. Лучше горькая правда друга, чем лесть врага. 

A good beginning is half the battle. Лиха беда начало.

A good name is better than riches. Добрая слава лучше богатства.

Ну а сейчас обобщим полученные знания Сл.19

Задание «Найди по смыслу». Вам предлагается список русских и зарубежных пословиц. Необходимо установить какие из них подходят друг другу по смыслу. Выделать светом идентичные. (слайд).

Взаимопроверка по командам сл20

Слайд листы прикрепляются на доску

Русские пословицы

Зарубежные пословицы

Перевод с английского языка

Английские пословицы

1.Один в поле не воин.

1.Не ленись, ясли сами ко рту не подойдут.

1.По платью видят, кто таков идет.

1.Business before pleasure. 

2.Овес к лошади не ходит.

2.Каков писатель, такова и книга.

2.Один человек - почти никто.

2.Like mother, like daughter.  

3.На воре шапка горит.

3.Совершённые поступки в советах не нуждаются.

3.Поступки говорят громче, чем слова.

3.Actions speak louder than words. 

4.Кончил дело - гуляй смело.

4.Один всё равно, что никто.

4.Какова мать - такова и дочь.

4.One man, no man. 


5.После драки кулаками не машут.

5.Сначала ноша, потом отдых.

5. Ранняя пташка склюет червячка.

5. It’s the early bird that gets the worm.

6.Яблоко от яблони не далеко падает

6.Лицо выдаёт негодяя.


6.Дело перед удовольствием.

6.Fine feathers make fine birds. 

(жемчужина каждой группе за правильное соотнесение по смыслу и объяснение).


Рефлексия:

Учащиеся друг за другом высказываются одним предложением, выбирая начало фразы из рефлексивного экрана на доске:

- сегодня я узнал (а)…

- было интересно…

- было трудно…

- я выполнял(а) задания…

- я понял (а), что…

- теперь я могу…

- я почувствовал (а), что…

- я приобрел (а)…

- я научился (ась) …

- у меня получилось …

- я смог (ла)…

- я попробую…

- меня удивило…

- урок дал мне для жизни…

- мне захотелось

Подведем итоги игры между группами. У кого бусы длиннее?

Так как сегодня у нас была игра, то должны быть и награды:

- Грамота знатокам речи 1 степени.

- Грамота знатокам речи 2 степени.

- Грамота знатокам речи 3 степени.

Ну а дома вы должны будете зарисовать одну русскую пословицу, придумать загадку и дать русский эквивалент английской пословицы (списывают с экрана).








































6


Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Олимпиады «Весенне-летний фестиваль знаний 2024»

Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее