The comparison of languages
Or what makes us different
The comparison of
languages
Or
what makes us
different
In our world we have:
252 countries
7111 languages
818 sounds
Phonetics
The most common sounds
86%
90%
[a] and [p]
[k],[j]
Percentage of usage in the world
96%
92%
[m]
[i]
Rarest sounds and it’s usage
ʃ̞ʼ - Jibbali
pʷˠ- Satawalese;
s̪ʰ|sʰ- Burmese;Central MazahuaS'gaw;
KarenKgalagadi
kʘ - East Taa
Khoisan sounds:
ǂ - [chh]
ǁ - [lh]
! - [kh]
ʘ - [ph]
ﺍ
ﺏ
ﺡ
ﺯ
ﺕ
ﺥ
ﺱ
ﻁ
ﺩ
ﺙ
ﺫ
ﻙ
ﻅ
ﺵ
ﺝ
ﺹ
ﻭ
ﻍ
ﺭ
ﻝ
ﺽ
ﻑ
ﻡ
ﻱ
ﻕ
ﻥ
ﻩ
/ aː /
/ b /
/ ħ / ḥ
/ z /
/ t /
/ x / x
/ s /
/ tˁ / ṭ
/ d / d
/ θ / th
/ ð / dh
/ k / k
/ ðˁ /ẓ
/ ʃ / sh,
/ d͡ʒ ~ ɡ /j, dj,
/ sˁ / ṣ
/ w , uː /
/ ɣ / ġ
/ r /
/ l /
/ dˁ / ḍ
/ f /
/ m /
/ j , iː /
/ q /
/ n /
/ h /
Phonology
Instruments of word creation:
- Tone
- Empathies
- Length
- Distinctive sounds
bao = мешок
= строгать
= сказать
= тайфун
= храбрый
= газета
Chinese
妈 [mā]-mum;
麻 [má]-hemp;
马 [mǎ]-hors;
骂 [mà]- to curse
bao
bảo
speak
bag
bào
bạo
Vietnamese
plane
brave
newspaper
cyclone
bão
báo
té (tea)
te (to you)
Empathis
Spanish:
te
té
Russian:
tea
to you
Spanish
замо́к
ЗА́МОК
Russian
desert
dessert
English
ЗамОк ЗАмок
English: desert dessert
ship
sheep
pen
pan
man
men
Lexis
Leader, лидер 리더 リーダー lider
Spreading of words through inventions:
Fitness, фитнесс 피트니스 フィットネス
Sport, спорт 스포츠 スポーツ sporti
Philosophy, философия Filosofía Philosophie Philosophie
Leader, лидер, 리더 , リーダー , lider
Philosophy философия Filosofía Philosophie
Sport, спорт, 스포츠 , スポーツ , sporti
US: Gas station UK: Petrol station AS: SERVO (Service station)
US: Cookie
UK: Biscuit
Sneakers Us Trainers UK Runners (A) Gas station Petrol station SERVO (Service station) Friese Chips
- Flip-Flops
- Sandals
- Thongs
- Cotton Candy
- Candy Floss
- Fairy Floss
- CooKie (English fat cookies)
- Biscuit (American Bread)
US: Sneakers
UK: Trainers
AS: Runners
US: Cotton Candy
UK: Candy Floss
AS: Fairy Floss
Fika (Swedish)
‘ scheduled coffee breack’
Treppenwitz (German)
‘ staircase joke’
Gigil (Philippines)
Cafune (Portuguese)
‘ extreme urge to hug’
Saudade (Portuguese)
’’ filling of nostalgia’
Dar un toque (Spanish)
‘ give a touch ’
Viitsima (Estonian)
‘ feeling of laziness’
Syntax
Different order -- different meanings
John ate a doughnut.
A doughnut ate John.
Thomas hit Sam.
Sam hit Thomas.
Different order -- different meanings
Russian: ‘В комнату вошёл человек”
English: “A person entered the room,”
Russian: “Человек вошёл в комнату”
English: “The person entered the room.”
English: SVO I ate an apple
Japanese: SOV
私は林檎を食べた Watashi wa ringo o tabemashita
Arabic: VSO
أكلت تفاح Vso
Akal-tu (ana) tufaaha
Ate I apple