«Весенне-летний фестиваль знаний 2024»

Сценарий к празднику 9 мая на английском языке

Данный сценарий представлен для подготовки к празднику 9 мая на английском языке. Принять участие в подготовке и организации праздника могут учащиеся 2 - 11 классов.

Олимпиады: Английский язык 2 - 11 классы

Содержимое разработки

Сценарий к празднику «День Победы» + презентация

План:

  1. Ведущий с речью

  2. Начало войны «Священная война»

  3. Стихотворение «Их расстреляли на рассвете»

  4. «Здесь птицы не поют»

  5. Наум Коржавин «Дети в Освенциме»

  6. Стихотворение «Жди меня и я вернусь»

  7. «Катюша»

  8. Стихотворение «Что такое война?»

  9. «День победы»

Слайд 1:

Слайд 2:

The 9th of May is a special day for all Russian people. This is the Day of Victory. This is the day when the Great Patriotic War finished. For the Soviet Union People the war started on the 22nd of June. A day before, on the 21st of June, in all schools of the country there was a party – the last school ball.


Слайд 3:

Girls and boys had just finished school. (вальс, гул самолетов)

They were dancing, dreaming of the future and did not know that the following day they would go to war and many of them never come home again.

During the war the Soviet people mobilized all the forces for the struggle against the enemy. The whole country got up defending our motherland.

(9 мая-особый день для всех русских людей. Это День Победы. В этот день закончилась Великая Отечественная война. Для народа Советского Союза война началась 22 июня. Накануне, 21 июня, во всех школах страны прошла вечеринка – последний школьный бал. Девочки и мальчики только что закончили школу. Они танцевали, мечтали о будущем и не знали, что на следующий день они отправятся на войну, и многие из них никогда больше не вернутся домой. В годы войны советский народ мобилизовал все силы на борьбу с врагом. Вся страна встала на защиту нашей родины.)

Слайд 4:

Песня «Священная Война» (гимн защитников отечества)

The Sacred War

Get up gigantic country

Get up to mortal war

Against the dark fascistic force

Against the damned horde

Refrain:

Get up and let the noble rage

Strong boil like a wave

A Sacred War is going on

It’s time to fight and pray

 

We'll fight against the enemies

Of our great plans

The rapists and the torturers

And the black fascist gangs

 

Get up and let the noble rage

Strong boil like a wave

A Sacred War is going on

It’s time to fight and pray


 We'll make the fascist rotten scums

Get bullet to the head

All spawns of the humanity

We'll put into the grave


Don't let the black and evil wings

Fly over Motherland

On our beautiful wide fields

We don't allow to stand


 We'll fight with them by all our strength

All force, all souls, all minds

We will defend our native land

Which we love by our hearts

 

Get up and let the noble rage

Strong boil like a wave

A Sacred War is going on

It’s time to fight and pray


Get up gigantic country

Get up to mortal war

Against the dark fascistic force

Against the damned horde

 

Get up and let the noble rage

Strong boil like a wave

A Sacred War is going on

It’s time to fight and pray

Слайд 5:

Ведущий:

The fascists burned to the ground, leveled many villages and towns leaving devastation and destruction behind. They showed no mercy, shooting hundreds of people, sparing neither the elderly, nor women, nor children.

Слайд 6:


They were shot at an early dawn” Mussa Jallil


They were shot at an early dawn,

When the mist was still white.

There women were and children were

And was that little child.


First they were ordered to undress

And stand with backs to moat,

But suddenly a girl's voice rang

Naive, alive and loud:


Should I take off my stockings, too?

Without judging or decries,

They looked into the soldier’s soul.

A three-year-old girl’s eyes.


"The stockings too" - and with confusion

For little moment embraced the SS-man

The hand by it-self with a slow motion

Abruptly lowered the fatal machine gun.


He suddenly is bound by the blue gaze,

It seems he’s rooted deep into the ground,

The same glance as my little daughter has? –

In strong confusion said and looked around.


For him it is impossible to kill,

To kill this child who looks at him without fear

But he gave in a hurry rapid fire.

He trembled unwittingly, and soul awoke in terror.


The girl in stockings fell not taking off them

She had no time to do it, she could not.

Oh Soldier, what if your little child

Lay down here on the ground that so cold…


You see, that guiltless little heart

Is pierced by you, her life is gone forever

But who are you, just wicked German

Or only a spiteful beast although clever…


The SS man was walking sullenly and grimly,

Without raising eyes from cooling ground,

And maybe for the first time this relieving thought

Lit up the brain which poisoned all throughout.


And everywhere he could hear that little voice,

And everywhere he could see that blue gaze

Should I take off my stockings too?”

It won’t be forgotten to these days.

«Их расстреляли на рассвете» Муса Джалиль


Их расстреляли на рассвете,
Когда еще белела мгла.
Там были женщины и дети,
И эта девочка была.


Сперва велели им раздеться,
И встать затем ко рву спиной,
Но прозвучал вдруг голос детский
Наивный, чистый и живой:


Чулочки тоже снять мне, дядя?
Не осуждая, не браня,
Смотрели прямо в душу глядя
Трехлетней девочки глаза.


«Чулочки тоже» — и смятеньем

на миг эсэсовец объят
Рука сама собой с волненьем

вдруг опускает автомат.


Он словно скован взглядом синим,

И, кажется, он в землю врос,
Глаза, как у моей дочурки? —

в смятенье сильном произнес.


Охвачен он невольно дрожью,
Проснулась в ужасе душа.
Нет, он убить ее не может,
Но дал он очередь спеша.


Упала девочка в чулочках…
Снять не успела, не смогла.
Солдат, солдат, что если б дочка
Вот здесь, вот так твоя легла…


Ведь это маленькое сердце
Пробито пулею твоей…
Ты Человек, не просто немец,
Или ты зверь среди людей…


Шагал эсэсовец угрюмо,
С земли не поднимая глаз,
впервые может эта дума
В мозгу отравленном зажглась.


И всюду взгляд струится синий,
И всюду слышится опять,
И не забудется поныне:
Чулочки, дядя, тоже снять?»


Слайд 7:

Ведущий:

Military operations were conducted in any weather, day or night. The Soviet soldiers did not have any rest or sleep. They tried to bring the victory day closer, freeing our scorched and destroyed native land from the enemies meter by meter. Our heroes stood up together shoulder to shoulder.

Слайд 8:

Песня «Здесь птицы не поют»

Here birds don’t ever sing,
Here trees are scarce in spring
And we alone grow into earth,
Shoulder to shoulder linked.

The planet spins and smolders, heated,
Through smoke, we watch our country burn.
This means at last one victory is needed,
Just one for all of us.

The price is no concern!

We are with fire awaited
But it’s in vain at any rate.
Cast doubt aside,
Into the night
Departing
Is Paratrooper’s
Tenth and separate
Brigade.

As soon as battle fades down

New order will resound

The postman will go mad,
As we cannot be found.

Up overhead red rocket’s speeding,
Machineguns’ fire won’t adjourn.
This means at last one victory is needed,
Just one for all of us.

The price is no concern!

From Kursk down to Orel
The war spins in a whirl
And to the gates of enemies
My brother, we are hurled…

We will look back when we’ve succeeded
With disbelief at every turn,
But here, today, one victory is needed,
Just one for all of us.

The price is no concern!


Слайд 9:

Ведущий:

It is impossible to imagine the cruelty the fascists committed. They not only shot defenseless and weak people, but also drove them to hard work, to concentration and death camps, where they conducted experiments on people, including children. The infamous Auschwitz camp is just one of them.

Слайд 10-11:

Наум Коржавин «Дети в Освенциме»

'Children in Auschwitz', Naum Korzhavin


The adults tortured little kids.

They did it shrewdly, with intention.

They tortured youngest generation

Doing routine duty, making bids.


And it was every day, off hand,

With curses, swearing, they daunted ...

The children couldn’t understand

Whatever, actually, they wanted.


Why were all those insulting words,

Starvation, beatings, and dogs’ growl?

The children thought at first it was

For disobedience and howl.


They couldn’t fancy what was plain

To any one in this connection:

The ancient logic will explain:

From adults children seek protection.


The days went by, as dark as death,

The kids were well behaved and clever.

But they were

beaten

nevertheless

Their guilt was not relieved as ever.


They grabbed for people standing by.

They loved, beseeched and asked for favour

But men had some “ideas”, however,

They tortured kids despite the cry.


I breathe, love people. Have all one needs.

But sometimes I do not feel happy,

As I recall: it's true! It happened!

The men did torture little kids!

Наум Коржавин, 'Дети в Освенциме'


Мужчины мучили детей.

Умно. Намеренно. Умело.

Творили будничное дело,

Трудились — мучили детей.


И это каждый день опять:

Кляня, ругаясь без причины...

А детям было не понять,

Чего хотят от них мужчины.


За что — обидные слова,

Побои, голод, псов рычанье?

И дети думали сперва,

Что это за непослушанье.


Они представить не могли

Того, что было всем открыто:

По древней логике земли,

От взрослых дети ждут защиты.


А дни всё шли, как смерть страшны,

И дети стали образцовы.

Но их всё били.

Так же.

Снова.

И не снимали с них вины.


Они хватались за людей.

Они молили. И любили.

Но у мужчин "идеи" были,

Мужчины мучили детей.


Я жив. Дышу. Люблю людей.

Но жизнь бывает мне постыла,

Как только вспомню: это — было!

Мужчины мучили детей!


Слайд 12-13:

Ведущий:

Of course, the soldiers always remembered their native home, their relatives and friends. They believed that they were waited by them, despite all the hardships, despite the hunger and cold. They were expected to be victorious heroes. Their relatives waited for their defenders and believed in them.

Отрывок из стихотворения «Жди меня» К. Симонов

Wait for Me.


Wait for me, and I'll come back!

Wait with all you've got!

Wait, when dreary yellow rains

Tell you, you should not.


Wait when snow is falling fast,

Wait when summer's hot,

Wait when yesterdays are past,

Others are forgot.


Wait, when from that far-off place,

Letters don't arrive.

Wait, when those with whom you wait

Doubt if I'm alive.

Жди меня.


Жди меня, и я вернусь.

Только очень жди,

Жди, когда наводят грусть

Желтые дожди,


Жди, когда снега метут,

Жди, когда жара,

Жди, когда других не ждут,

Позабыв вчера.


Жди, когда из дальних мест

Писем не придет,

Жди, когда уж надоест

Всем, кто вместе ждет.

Слайд 14:

Ведущий:

And of course they were eagerly awaited. The wives were waiting for their husbands. Mothers were waiting for their children. The children were waiting for their fathers. The girls were waiting for their b.

Слайд 15:

Песня «Катюша»

Apple trees and pear trees in flower,

River mist was rising all around.

Young Katusha went strolling by the hour

On the steep banks,

O'er the rocky ground.


By the river's bank she sang a love song

Of her hero in a distant land.

Of the one she'd dearly loved for so long,

Holding tight his letters in her hand.


Oh, my song, song of a maiden's true love,

To my dear one travel with the sun.

To the one who Katusha loves so,

Bring my greetings to him, one by one.


Let him know that I am true and faithful,

Let him hear the love song that I send.

Tell him as he defends our home that grateful,

True Katusha will our love defend.




Слайд 16:

Ведущий:

We must remember those soldiers, those brave people who stood up till death for their homes, their country and their believes. They were not politicians, they were not thinking about anything except protecting their Motherland. We must be grateful to those who gave their lives for the victory. We must keep their memory carefully and appreciate everything they did for us. Remember your heroes! Do not forget that war is destruction, grief and death.

Слайд 17:

Стихотворение «Великая Победа»

The Victory  is Great!


What d’you know about war?

The teacher asked  us.  

And we remembered  many words:

Some sad, some  glad in class.


Fire, weapon, cannons, tanks,

Pistols, enemies and… death.

Grief  and fear,

Bombs and front,

Murder, battle,

Danger, blood…


Anniversary  and great,

Ninth  of May and monument,

Brave and courage, proud, smile,

Blue and peaceful Russian   sky…


Joy and salute, kiss, parade,

Victory and  celebrate…

Thanks for the Victory, we say

But veterans are few today…


Remember words of war, my friend!

Remember! Victory is great!

Слайд 18:

Ведущий:

For the Soviet Union the war lasted for 4 years. It was a hard time for everyone. In many cities and villages there was starvation. Millions of Soviet Soldiers died in that war. But they won and became heroes to every Russian person. Victory Day was long-awaited and has been celebrated throughout Russia for many years.

Слайд 19:

Песня «День Победы»

The Day of Victory, like an ember in the fire,

Seemed so distant, but remained our hearts' desire.

Miles behind us, scorched and battered there we stood,

Bringing victory as closer as we could


That's our Day of Victory

Ringing through the skies

Proud and joyful

We have bought it for a price

There is gladness

But with sadness in our eyes.

The Day of Victory!

The Day of Victory!

The Day of Victory!


Plants and factories kept on working day and night

On the home front we've put up a valiant fight

Without respite toiling for the common good

Bringing victory as closer as we could


Come now, mother. I have made it back to you...

Feel like running barefoot in the morning dew.

Miles behind us, we've lost many souls for good

Bringing victory as closer as we could

Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Олимпиады «Весенне-летний фестиваль знаний 2024»

Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее