Образ Елены Прекрасной в русских народных сказках и в сказке Л. С. Петрушевской «Новые приключения Елены Прекрасной»: сравнительно-сопоставительный анализ
Сказка является одним из самых популярных жанров русского фольклора. Это вид повествовательного, в основном прозаического фольклора (сказочная проза), включающий в себя разножанровые произведения, в содержании которых, с точки зрения носителей фольклора, отсутствует строгая достоверность. В народных сказках нашли отражение первые представления древних о мире, добре и зле, о справедливости.
Как отмечает А. И. Никифоров, сказка генетически связана с мифологией. «Сказка, миф и сага образовывали особый пласт сакральных текстов, с помощью которых старейшины рода воздействовали на духов – покровителей рода в надежде на удачную охоту, избавление от болезней, победу в борьбе с врагами племени, – пишет по этому поводу исследователь. – Лишь на более поздней стадии общественного развития из них выделяются собственно сказки как охарактеризованный выше жанр фольклора. Между тем образная основа сказок и мифов в целом осталась общей и обнаруживает ряд смысловых и художественных параллелей» [4, 533].
Сказанное в полной мере относится и к образу Елены Прекрасной. Она – героиня не одних только древнегреческих легенд, но и русских сказок, куда попала, по мнению В. Демина, потому, что и у древнегреческой «Илиады», и у русского фольклора в данном плане был один общий источник, восходящий к гиперборейским временам. «Дочь Леды и Зевса, явившегося к ней в образе Лебедя – носителя древнего доиндоевропейского тотема, виновница Троянской войны, вылупилась из яйца, снесенного матерью, – полагает ученый. – Уже одно это свидетельствует о доэллинском происхождении образа Леды и ее детей: по древнейшим космогоническим представлениям считалось, что все живое появилось из яйца. В имени Леды, тайной возлюбленной Зевса-Лебедя, закодировано северное происхождение и самой легенды и ее образов. В основе имени Леды лежит корень "лед". Леда дословно означает "Ледяная" – далекий прообраз Снегурочки. Имя самой Елены, как и этноним "эллины", восходит к названию тотемного животного евразийских народов "олень"» [1, 56].
Согласно древнегреческой мифологии, Елена Прекрасная была самой прекрасной из женщин. Елену похитил герой Аттики Тесей, но ее братья Полидевк и Кастор освободили Елену и вернули в дом Тиндарея. За Елену сватались множество женихов, но Тиндарей опасался распрей и никак не мог решиться отдать Елену замуж. Одиссей предложил Тиндарею предоставить право выбора жениха самой Елене, которая выбрала прекрасного сына Атрея Менелая, который после смерти Тиндарея стал царем Спарты. Позже Елена похищена троянцем Парисом, чем подан был повод к троянской войне.
И несравненная красота Елены, и сватовство множества женихов, надеющихся получить сердце и руку царевны, получили непосредственное отражение в русских народных сказках. С образом Елены Прекрасной мы встречаемся в таких произведениях сказочного фольклора, как «Василий-царевич и Елена Прекрасная», «Вещий сон», «Сказка об Иване-Царевиче Жар-птице и о Сером волке», «Чудесная рубашка», «Сказка о славном, могучем богатыре Еруслане Лазаревиче». Практически во всех указанных произведениях Елена Прекрасная выступает в роли красавицы-царевны, наделенной необычайной мудростью и волшебством. Ее должен похитить из замка главный герой сказки, чтобы доставить во дворец к своему царю, но, влюбившись в нее, борется за ее сердце и в результате женится на ней. Как правило, в сказках отсутствуют подробные описания внешности Елены Прекрасной – основной характеристикой героини является эпитет «Прекрасная», красноречиво свидетельствующий о внешней привлекательности девушки. О своей красоте Елена Прекрасная слышит лишь из уст Еруслана Лазаревича в одноименной сказке: «– Прекрасная королевна, есть ли на свете кто красивее тебя?
Смутилась королевна от этих слов:
– Про меня идет слава, что я красивая, но вот, слышно, за тридевять земель, в тридесятом государстве живут три сестры, так младшая из трех сестер краше меня» [6, 122].
Другим качеством, выступающим непременным атрибутом образа Елены Прекрасной, является ее мудрость. Так, в «Сказке об Иване-Царевиче, жар-птице и Сером волке» она, обращаясь к братьям своего возлюбленного Ивана-царевича, коварно убившим его во время сна, произносит следующую речь: «– Я королевна Елена Прекрасная, а достал меня Иван-царевич, которого вы злой смерти предали. Вы тогда б были добрые рыцари, если б выехали с ним в чистое поле да живого победили, а то убили сонного и тем какую себе похвалу получите? Сонный человек – что мертвый!» [6, 187].
Елена Прекрасная способна и на настоящую, чистую любовь, во имя которой, например, отказывается от «легкого счастья» с царевичем Петром в «Сказке о славном, могучем богатыре Еруслане Лазаревиче»: она стремится донести до царя правду о том, кто является настоящим ее спасителем, но в то же время снова подходит к решению этой задачи с присущими ей хитростью и мудростью: «Как все заснули, пошел Иван-царевич на седьмую версту, на берег моря. Покатил золотым яичком. Стало перед ним золотое царство, в середине золотой дворец, от золотого дворца мост на семь верст тянется, вокруг деревья чудные растут, певчие птицы разными голосами поют. Стал Иван-царевич на мосту, в перильца гвоздики вколачивает. Увидала дворец Елена Прекрасная, побежала к царю:
– Посмотри, царь, что у нас делается! Посмотрел царь и ахнул. А Елена Прекрасная и говорит:
– Вели, батюшка, запрягать карету золоченую, поеду в золотой дворец с царевичем Петром венчаться.
Вот и поехали они по золотому мосту. На мосту столбики точеные, колечки золоченые. А на каждом столбике голубь с голубушкой сидят, друг дружке кланяются да и говорят:
– Помнишь ли, голубушка, кто тебя спас?
– Помню, голубок, – спас Иван-царевич.
А около перил Иван-царевич стоит, золотые гвоздики приколачивает. Закричала Елена Прекрасная громким голосом:
– Люди добрые! Задержите скорей коней быстрых. Не тот меня спас, кто рядом со мной сидит, а тот меня спас, кто у перильцев стоит!
Взяла Ивана-царевича за руку, посадила с собой рядом, в золотой дворец повезла, тут они и свадьбу сыграли» [6, 129].
Во всех русских народных сказках Елена Прекрасная наделена волшебством (она гадает по волшебной книге, приказывает деревьям и птицам и т. п.), однако лишь в «Вещем сне» читатель узнает, откуда появились у нее эти чудесные способности: царевна, желая узнать о том, кто помогает ее очередному жениху справиться с теми загадками, которые она загадывает, выбирая супруга, идет к своему дедушке, живущему в морской пучине («Приехала Елена Прекрасная к морю и стала вызывать своего дедушку. Волны заколыхалися, и поднялся из воды старый дед – борода у него золотая, на голове волосы серебряные» [6, 68]). В этом эпизоде можно обнаружить параллель с древнегреческими мифами, согласно которым ее мать Немесида была дочерью Океана. В этой же сказке и упоминается брат Елены Прекрасной – Ясный Сокол (как известно, древнегреческая Елена Прекрасная имела братьев, которые всегда заступались за нее и спасали от бед). Кроме того, именно в «Вещем сне» Иван-купеческий сын говорит о том, как много женихов сватается к Елене Прекрасной и как трудно было завладеть ее сердцем («Смилуйся, царевна, выпусти меня на волю; может, и я пригожуся! Ведь я знаю, что царевич поехал на Елене Прекрасной свататься; только без меня ему не жениться, а разве головой поплатиться. Чай, сама слышала, какая хитрая Елена Прекрасная. И сколько женихов на тот свет спровадила» [6, 65]). Как видим, сходство сказочного и мифологического образа Елены Прекрасной несомненны.
К античному источнику в современной трактовке образа Елены Прекрасной обращается и Л. С. Петрушевская. В ее сказке «Новые приключения Елены Прекрасной» читатель обнаруживает два семантических слоя, тесно связанных друг с другом. С одной стороны, Елена Прекрасная в произведении современного прозаика имеет много общего с мифологическими источниками: она рождается из моря (родство с богом водных стихий Океаном), прибывает на землю, чтобы вновь послужить причиной к возникновению страшной и кровопролитной войны, подобно той, из-за которой погибла Троя, она (впрочем, как и в русских народных сказках) наделена необыкновенной красотой. Чтобы подчеркнуть последнее качество Елены Прекрасной, Л. С. Петрушевская несколько детализирует образ героини, отходя при этом от русской сказочной традиции: «алый ротик», «золотые кудри», «розовое лицо». С другой стороны, Елена Прекрасная помещена автором в современную эпоху – с лимузинами, миллиардерами и проч., несмотря на то, что в ней есть место и для волшебника, и для «кошачьей старушки». Поэтому в образе Елены Прекрасной находят непосредственное отражение и такие стереотипы мышления современного человека, как «глупость и легкомыслие блондинок», «несерьезность всех красивых женщин и их падкость на красивые безделушки». Например, как и ожидал волшебник, первой вещью, которую приобретает Елена Прекрасная на рынке, становится зеркальце, делающее девушку невидимой и, следовательно, неопасной.
На протяжении всей сказки мы находим постоянные подтверждения глупости и наивности Елены Прекрасной, которые противоречат сказочному образу героини. Вопреки сказочной традиции, Елена Прекрасная Л. С. Петрушевской не наделена волшебством – единственным качеством, которое выделяет ее из «толпы», является неземная красота; кроме того, сама Елена Прекрасная страдает от рук доброго волшебника, старающегося предотвратить новые войны и спасти от нищеты с помощью денег миллиардера обездоленных стариков и детей. В конце сказки, в отличие от спартанской Елены Прекрасной, увезенной троянскими царями, героиня случайно уводит за собой в потусторонний, «зазеркальный» мир «местного принца» – миллиардера, на деньги которого так рассчитывал волшебник. Следовательно, отняв у Елены Прекрасной все сверхъестественные способности, а также мудрость, рассудительность, Л. С. Петрушевская подчеркнула в своей героине значимость таких качеств, как красота, бескорыстность, наивность и умение любить. Именно такой в «эпоху феминизма», по мнению Л. С. Петрушевской, должна оставаться современная женщина, рассчитывающая на счастье с любимым человеком. При этом автор постоянно подчеркивает «обычность» своей героини: Елена Прекрасная стремится быть похожей на свою первую знакомую вульгарную женщину, стоящую под фонарем («рисует» себе черные брови, наклеивает фольгу на зуб и т. д.), да и само «рождение» из пены морской не кажется писателю чем-то уж очень примечательным («Начало было самое обыкновенное, то есть Елена Прекрасная вышла из морской волны в чем мать родила, но мало ли ночных купальщиц в приморском городе, которые любят плавать при свете звезд без ничего!» [5, 137]). На протяжении всего произведения действует героиня именно так, как поступала любая другая красивая женщина. И только умение любить, жить во имя этого светлого и бескорыстного чувства возвращает ей те сверхспособности, благодаря которым мы понимаем, что перед нами настоящая богиня.
Итак, используя традиционный для мифологического и сказочного повествования образ Елены Прекрасной, Л. С. Петрушевская создает на его основе современный идеал женщины. Если в доисторические, патриархальные времена таковым представлялась женщина, наделенная не только необычайно красотой и божественным происхождением, но и мудростью, волшебством, то в современную эпоху феминизма эмансипированной женщине недостает прежде всего таких качеств, как наивность, умение любить, бескорыстность, простота, открытость. Сохраняя эпическую основу образа (в частности, ее божественное происхождение и родство с водной стихией), автор отнимает характерные для сказочного образа Елены Прекрасной такие ее качества, как мудрость, прагматизм, волшебство, оставляя лишь доброе сердце и способность на искреннюю любовь. Вопреки мифологической и сказочной традиции, теперь уже сама героиня уводит своего возлюбленного в волшебную невидимую страну, отказываясь от роли причины войн и насилия, для которых в современном мире, по мнению Л. С. Петрушевской, находится много и других поводов.
Список использованных источников
Демин, В. Тайны русского народа: в поисках истоков Руси / В. Демин. – М.: Алетейя, 2008. – 310 с.
Добрева, Е. История мифологии / Е. Добрева. – М.: Вече, 2003. – 512 с.
Мифы народов мира: Энциклопедия: В 2-х т. / под ред. С. А. Токарева. – М.: Советская энциклопедия, 1987. – Т. 1. – 482 с.
Никифоров, А. И. Сказка / А. И. Никифоров // Литературный энциклопедический словарь / под ред. В. М. Кожевникова, П. А. Николаева. – М.: Советская энциклопедия, 1987. – С. 533-534.
Петрушевская, Л. С. Счастливые кошки: сб. сказок / Л. С. Петрушевская. – М.: ВАГРИУС, 2006. – 242 с.
Русские народные сказки / под ред. Ю. Б. Волкова. – М.: Художественная литература, 1996. – 548 с.
8