«Весенне-летний фестиваль знаний 2024»

Викторина по английскому языку "Заморочки из бочки"

Викторина способствует активному вовлечению обучающихся в процесс изучения иностранного языка

Олимпиады: Английский язык 2 - 11 классы

Содержимое разработки

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ КОМИ

КОМИ РЕСПУБЛИКАСА ЙОЗОС ВЕЛОДАН МИНИСТЕРСТВО


ГОСУДАРСТВЕННОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕУЧРЕЖДЕНИЕ

«СЫКТЫВКАРСКИЙ ТОРГОВО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЙ ТЕХНИКУМ»


«ВУЗАСЬÖМÖ ДА ТЕХНОЛОГИЯÖ ВЕЛÖДАН СЫКТЫВКАРСАТЕХНИКУМ»

УДЖСИКАСО ВЕЛОДАН КАНМУ УЧРЕЖДЕНИЕ






Методическая разработка

интегрированного урока

(немецкий и английский языки)

с игровыми элементами







Авторы: Чкадуа Ольга Владимировна,

преподаватель немецкого языка

Мареева Людмила Викторовна,

преподаватель английского языка




Сыктывкар



Содержание:

  1. Пояснительная записка

  2. Цели и задачи урока

  3. Структура урока

  4. Источники информации



Пояснительная записка

Данный урок может проводиться в рамках недели иностранного языка, как открытый урок по предмету «Иностранный язык». Урок ориентирован на студентов первого курса техникума, изучающих немецкий язык, а так же на студентов вторых курсов, с целью проверки надежности полученных ранее знаний.

Урок состоит из 6 этапов:

  1. Организационный момент;

  2. Работа над произношением;

  3. Просмотр видеофильма с последующим обсуждением;

  4. Систематизация лексических единиц;

  5. Основной этап урока (Игра);

  6. Конец урока.

Игра (основной этап урока) предполагает участие 2 команд. Игра состоит из 5 конкурсов. Вопросы и задания игры соответствуют общеобразовательной программе по немецкому языку, но предполагают и наличие суммы знаний, полученной за рамками предметной программы, многие задания требуют логического мышления.

Цель урока во многом направлена на повышение познавательного интереса, расширения общей эрудиции и развития критического мышления студентов, их инициативы, активности, коммуникации, толерантности и умения работать в группе.







Тип урока: интегрированный,  урок систематизации  знаний.

Цель: развитие языковой компетенции, творческих способностей и интереса к предмету у студентов.

Задачи:

Образовательные:

- формирование коммуникативных умений студентов на основе лингвострановедческих знаний;

- расширение эрудиции студентов, их общего кругозора.

Развивающие:

- развитие у студентов межкультурной компетенции, языковых, интеллектуальных способностей;

- развитие ценностных ориентаций, мышления, фантазии, воображения, умения  высказать своё мнение.

Воспитательные:

- формирование уважительного отношения к иной культуре, познавательной активности и потребности в практическом использовании языка, умения работать в команде

Методы обучения: словесный, наглядный, частично-поисковый, самостоятельная работа

Оборудование:

  • Интерактивная доска

  • Проектор

  • Компьютеры

  • интернет

  • Пасхальные символы

  • Презентация к уроку







Структура урока

Этапы урока

Ход урока

Время

1

Организационный момент

Приветствие. Объявление темы, целей, задач урока. Создание иноязычной атмосферы. Введение студентов в иноязычную атмосферу. Решение кроссворда.

10 мин.

2

Работа над произношением

Развитие произносительных навыков на базе стихотворения про Пасху.


10 мин.

3

Просмотр видеоролика с последующим обсуждением

Студентам предлагается просмотреть видеоролик о том, как празднуют Пасху в Европе. После просмотра необходимо ответить на вопросы учителя по фильму.

20 мин.

4

Систематизация лексических знаний

2 ведущих-студентов рассказывают по очереди про символы и традиции празднования католической Пасхи в Европе.

15 мин.

5

Основной этап урока (Игра)

Игра состоит из пяти конкурсов. Конкурсы направлены на закрепление лексических единиц по теме «Пасха».


25 мин.

6

Конец урока

    1. Подведение итогов урока.

    2. Домашнее задание.

10 мин.



Источники информации

  1. Андрусенко Т.Д. Английский язык. Внеклассные материалы 2-11 классы. – Учитель, 2014.

  2. Власова З.А. Нестандартные уроки немецкого языка. Волгоград: ИТД «Корифей», 2012.

  3. Кукушин В.С. Иностранные языки: сценарии творческих уроков. Москва – Ростов-на-Дону: Март, 2015.

  4. Лебедева Г.Н. Внеклассная работа по немецкому языку. М.: Глобус, 2013.

  5. Мытковская С.Г. Немецкий язык. 9-11 классы: Материалы к урокам. – Волгоград: Учитель, 2011.

  6. Сапункова Е.В. Английский язык: повторение и контроль знаний по английскому языку на уроках и мероприятиях. Панорама, 2016.

  7. Сафонова В.П., Мамо И.Г. Современный урок немецкого языка: рекомендации, разработки уроков. – Волгоград: Учитель, 2011.















Ход урока

  1. Организационный этап

1Ведущий: Guten Tag, liebe Studenten und Gäste! 
2Ведущий:  Good morning, dear pupils and teachers! We are glad to see you in our lesson!

3ВедущийДобрый день, дорогие студенты и гостиМы рады видеть вас на нашем уроке! Сегодня у нас  необычный урок. Мы будем говорить на немецком и английском языках.

1Ведущий: Sagen Sie bitte, was feiern  die Christen  im Frühling?

2Ведущий: Tell me, please, what religious spring holiday in Great Britain do you know?

3Ведущий: Правильно. Сегодня мы поговорим о том, как празднуют пасху в Великобритании и  Германии. (Слайд 3).

  1. Работа над произношением

3Ведущий: А сейчас мы послушаем стихотворение про Пасху на немецком и английском языках.

Ostern

Ich schenke dir ein Osterei,

Wenn zerbricht, so hast du zwei.

Dies Eichen aus dem Huhnernest,

Das schenk ich dir zum Osterfest.

Easter Egg Hunt

It is an egg hunt

An Easter egg hunt

It is an egg hunt

Look in the trees

Look in the grass

Look in the fridge

Look in me!


  1. Просмотр видеофильма «Католическая Пасха» (см. Приложение)

Вопросы по фильму:

  1. Когда празднуется Пасха в Европе?

  2. Какие главные символы празднования Пасхи в Европе?

  3. С какими традициями празднования Пасхи вы познакомились из фильма?

  4. Какие различия между католической Пасхой в Европе и православной Пасхой в России?

  5. Понравился ли Вам фильм?

  6. Что нового Вы узнали из фильма?

(Студенты отвечают на вопросы на немецком и английском языках)


  1. Систематизация лексических единиц

1 ведущий: Studenten, in Europa nennt man dieses Fest “das Fest aller Feste”.

2 ведущий: Ребята, в Европе этот праздник называют праздником всех праздников. Я думаю, что для русского народа этот праздник тоже имеет большое значение. Для нас Пасха это тоже праздник всех праздников.

1 ведущий: Wer sagt uns, wie man Ostern im Russland feiert?

2 ведущий: Вы уже знакомы с традициями православной Пасхи. А какие атрибуты этого праздника вы знаете? (ответы студентов- куличи, крашенные яйца, «Пасха» и т.д.)

1 ведущий: Und jetzt, Kinder, erzählen wir über das europäische Ostern. Was gibt es in diesem Fest Ungewöhnliches und Interessantes.

2 ведущий: Сегодня мы почувствуем атмосферу католической европейской Пасхи, узнаем много нового и необычного и вдоволь повеселимся.

1 ведущий: Ostern ist das beliebteste Fest in Europa. Ostern gehört zur Frühlingszeit, meist zum Monat April, der deshalb auch Ostermonat genannt wird.

2 ведущий: Пасха- это самый любимый праздник в Европе. Пасха празднуется весной, как правило, в апреле, поэтому апрель и называется месяцем Пасхи.

1 ведущий: Ostern ist mit dem Erwachen der Natur verbunden, weil die Natur in dieser Zeit besonders schon ist.

2 ведущий: Пасху связывают с пробуждением природы, т.к. природа в это время особенно прекрасна.

1 ведущий: Das Osterfest ist das älteste christliche Fest und ist hervorgegangen aus der christlichen Umdeutung des Jüdischen Passahfestes.

2 ведущий: Пасха - один из древнейших христианских праздников. Она возникла от христианского толкования иудейского праздника Пассах.

1 ведущий: По – церковному Пасха означает воскресение Христа.

2 ведущий: Значение слова «Ostern» толкуется по- разному. Одни считают, что оно происходит от имени германской богини весны  Ostаrа.

1 ведущий: Другие утверждают, что корни его в древненемецком слове «Ostаr», что значит «восточный», в направлении восходящего солнца, т.е. Ostern связана с солнцем, с весной.

3 ведущий: Есть такое поверье: молодые девушки задолго до рассвета отправляются к источникам за пасхальной водой (das Osterwasser), которая по поверью дарит красоту, исцеляет от болезней и творит чудеса в любви.

2 ведущий: Единственная трудность состоит в том, что нести её домой нужно молча, не проронив ни единого слова.

1 ведущий: Пасха для европейцев - это очень добрый и радостный праздник. Все люди в Европе к этому празднику украшают свои дома веточками берёзы и нарциссами.

2 ведущий: Женщины пекут Osterbrot (пасхальный хлеб), печенье в форме зайчиков и других животных и птиц.

1 ведущий: Все пишут друг другу открытки с пожеланиями и при встрече желают всем «Frohe Ostern».

2 ведущий: А какие же существуют символы европейской Пасхи?

3 ведущий: Look at the pictures and tell me Easter symbols. It has some symbols: The Cross, rabbits, eggs, chickens, ducklings. Jesus Christ, the son of God, was resurrected and the cross is a very important symbol.

1 ведущий: Symbole des Osterfestes sind die Ostereier und die Osterhasen. Seht bitte an die Tafel. (Студенты смотрят на доску, на которой есть изображения пасхального зайца и пасхальных яиц).

2 ведущий: Основными пасхальными атрибутами являются пасхальный заяц и пасхальные яйца.

1 ведущий: Пасхальное яйцо - это символ жизни, надежды и плодородия. Принято в этот день давать друг другу крашеные яйца. Все люди едят пасхальные яйца, чтобы быть здоровыми.

2 ведущий:  Яйца бывают желтыми, красными, голубыми, а еще из шоколада и марципана или сахара.

1 ведущий: Пасхальное яйцо приносит в дом  пасхальный заяц. Дети верят в то, что пасхальный заяц приносит для них яйца, конфеты, игрушки и прячет их в траве. А в пасхальное утро, едва проснувшись, дети отправляются в сад на поиски подарков.

2 ведущий: Пасхальному зайцу посвящено много песен, стихов, шуток. А сейчас проведём небольшой конкурс. 2 участника расскажут нам стихотворения. А комиссия выберет лучшего чтеца:

1)    Hopp, Osterhase

Hopp, hopp, hopp der Osterhas

Kommt aus weiter Ferne,

Legt die Eier in das Gras,

Hat die Kinder gerne.


 2)    Osterhaschen

Osterhaschen, Osterhas,

Komm mal her, ich sag dir was:

Gehe nicht an mir vorbei,

Bring mir doch ein Osterei!

1 ведущий: В зависимости от возраста люди воспринимают Пасху по- разному: люди зрелого возраста думают, прежде всего, о религиозном смысле, молодёжь видит повод для веселого времяпрепровождения, а дети радуются приятным сюрпризам и новым впечатлениям.

2 ведущий:  Все очень любят веселиться и устраивают на Пасху соревнования и игры. Сегодня мы тоже немного поиграем.


  1. Игра – основной этап

1 ведущий: Итак, мы отправляемся в путь. Первый конкурс называется «Osterhase sammelt Ostereier und versteckt für die Kinder». Пасхальный зайчик приготовил вам сюрприз, он спрятал в кабинете 6 пасхальных яиц. Вы должны их найти. А мы будем вам подсказывать на английском и немецком языке, правильно ли вы движетесь к спрятанному символу.

2 ведущий: Суть второго конкурса заключается в следующем: немецкой подгруппе раздаются карточки со словами каждому студенту . Они составляют слова с главным словом «Ostern» (Немецкая подгруппа).

1.Das Ostern+ das Ei=


2.Das Ostern +der Hase=


3.Das Ostern+ der Kuchen=


4.Das Ostern+ das Gebäck=


5.Das Ostern +der Baum=


6.Das Ostern+ das Feuer=


7.Das Ostern +das Lamm=


8.Das Ostern +der Brunnen=



3 ведущий: Английской подгруппе необходимо соотнести перевод слов (Английская подгруппа)

Hotcrossbuns- шляпки

Chick яйцо

Church пасхальный кролик

Baskets свечи

Bonnets цыплёнок

Sweets булочки

Egg корзинка

EasterBunny церковь

Candles сладости


1 ведущий: Следующее задание для немецкой подгруппы «Kreuzworträtsel». На доске кроссворд с лексикой: по горизонтали 1.пасха 2.прятать 3.пасхальный заяц. По вертикали 1. пасхальное яйцо 2.раскрашивать 3. пасхальный кулич. (Немецкая подгруппа)

3 ведущий: Английской подгруппе необходимо поставить в пары рифмующиеся слова (Английская подгруппа).

Bunny Boss

Cross Break

Hot Honey

Saint Sun

Egg Not

Cake Leg

2 ведущий: Теперь сыграем в игру «Osterhaschen». 3 самых ловких участника из каждой команды стоят по кругу. В середине стоят 5 бумажных зайчиков, т.е.на одного зайчика меньше, чем участников. Пока звучит музыка, вы просто ходите по кругу, но как только она остановится, нужно успеть схватить зайчика. Выбывает тот, кому не удалось это сделать. А самый ловкий приносит своей команде заветное яйцо.

1 ведущий: Молодцы! Следующее задание- эстафета «Eierwettlauf». Из каждой команды нам нужны 3 самых быстрых участника. Первый игрок получает ложку с яйцом. Вы по очереди должны допрыгать до линии, вернуться и передать ложку другому участнику. Та команда, которая сделает это быстро  и качественно (не уронит яйца) и получит призовое яйцо. На старт, внимание, марш! Итак, команде отправляется ещё одно яйцо…

  1. Конец урока

Учитель 1: А сейчас подведем итоги нашей игры. По итогам конкурса побеждает команда…, набравшая … яиц.

Учитель 2: Ребята скажите, справились мы сегодня с поставленными целями, которые мы ставили в начале урока? Что было для вас интересным, а что сложным? А какие бы вы себе сегодня поставили оценки? Ребята вы все молодцы!

Учитель 1: Домашнее задание: Сделать пасхальные открытки друг для друга. Учитель 2: Наш праздник подошёл к концу. За участие в празднике вы получаете небольшие подарки. Спасибо всем за участие и давайте пожелаем друг другу: «Счастливой Пасхи!» (хором).








 






Получите свидетельство о публикации сразу после загрузки работы



Получите бесплатно свидетельство о публикации сразу после добавления разработки


Олимпиады «Весенне-летний фестиваль знаний 2024»

Комплекты учителю



Качественные видеоуроки, тесты и практикумы для вашей удобной работы

Подробнее

Вебинары для учителей



Бесплатное участие и возможность получить свидетельство об участии в вебинаре.


Подробнее